Now, I know it's not the whole package, but Think about it. | Open Subtitles | الآن , أُدرك أنّه ليس كل ما تأملون لكن فكّروا بالأمر |
If he does, Think about the lawsuit I'll file against you. | Open Subtitles | لو فعل ذلك، فكّروا في الدعوى القضائيّة التي سأرفعها ضدّكم. |
Think long and hard about what you say next. | Open Subtitles | فكّروا مليًا وبجديّة حول ما ستقولونه بعد ذلك |
But Think about it... at some point in your life, every one of you was once a believer, and at some point, you left that part of you behind. | Open Subtitles | لكنْ فكّروا بذلك في مرحلة ما مِنْ حياتكم كلّ فرد منكم كان مؤمناً وفي مرحلة ما تركتم ذلك الجزء خلف ظهوركم |
So They thought they'd have a murder hunt instead. | Open Subtitles | لذا, فكّروا فى اقامة مسابقة مطاردة القاتل بدلا منها |
Now, Think about that. I could tell you exactly how to get through the Breach yourselves. | Open Subtitles | فكّروا بالأمر، سأتمكّن مِنْ إخباركم كيفيّة عبور الثغرة بالضبط |
But Think of all the future lives that will now be saved because you are now together. | Open Subtitles | لكن فكّروا في كل الأرواح التي يمكن أن ننقذها في المستقبل بوجودكم معًا |
Think about it: He's cleaning up the city one a-hole at a time. He's whacking'a-holes. | Open Subtitles | فكّروا بالأمر، إنّه يخلص المدينة من وغد في كل مرّة، إنّه يقضي على الأوغاد. |
Think about how much that hurts and Think about how good you would feel if you gave a million dollars. | Open Subtitles | فكّروا كم هذا مؤذ وكم سيكون الشعور رائعاً أن تمتلكوا مليون دولار |
But Think of all the good things that... No, Joy. | Open Subtitles | - ولكن فكّروا في كل الأمور الجيّدة التي .. |
I know it seems hard, right, but Think about it. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك يبدو صعبًا, حسنٌ، لكن فكّروا في الأمر. |
Think of an idea... something that will change the world. | Open Subtitles | فكّروا في فكرة... شيء ما من شأنه تغيير العالم |
Just Think of it as one giant rack for mankind. | Open Subtitles | فقط فكّروا بالأمر على أنه حمّالة ضخمة من أجل البشرية |
If we win this election, if we get the power, Think what we will do. | Open Subtitles | لو فزنا بتلك الإنتخابات، لو أمسكنا بالسلطة، فكّروا فيما سوف نفعله |
I mean, Think about it, sweats, gray skin, runny noses? | Open Subtitles | أعني، فكّروا في ذلك "العَرق، الجلد الرمادي، الزُكام" ؟ |
Yeah, you guys Think it over, Think it over. | Open Subtitles | نعم, يا رفاق فكّروا بالموضوع, فكروا فيه. |
But if you Think winter's over, Think again. | Open Subtitles | لكن إن كنتم تحسبون أن الشتاء قد انتهى, فكّروا ثانيةً. |
If they Think we're gonna go public, it might give us an idea how scare they are. | Open Subtitles | إذا فكّروا اننا سنذهب للعلن ، قد يعطينا فكرة عن مدي خوفهم. |
Think of these life skills filling an imaginary backpack, ready to hit the road anytime you do. | Open Subtitles | فكّروا بهذه الحياة حشو حقيبة ظهر خيالية، جاهزة للبدء في العمل في أي وقت . |
They thought enough time had passed, that the scar wouldn't be visible. | Open Subtitles | فكّروا وقتاً كافياً عَبرَ، بأنَّ الندبة لا يَكُونَ مرئي. |
I guess They thought Teal'c could get'em home. | Open Subtitles | أَحْزرُ فكّروا تيلك يُمْكِنُ أَنْ يعيدهم |