"فلتقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Say
        
    If you'd rather return to the fighting pits, just Say the word. Open Subtitles لو كُنت تفضل العودة ،إلى حظائر القتال فلتقل الكلمة فحسب ..
    When it's stomach stuff, you just Say "under the weather" Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بمشاكل المعدة فلتقل إنه توعكٌ بسيط
    If they are no longer valid, then Say that to the citizens of Sarajevo and to the world, and Say who has abandoned them. UN وإذا لم تعد سارية بعد، فلتقل ذلك إذن لمواطني سراييفو وللعالم، ولتقل من الذي تخلى عنها.
    Say that louder. I don't think everyone heard you. Open Subtitles هذا عظيم ، فلتقل ذلك بصوت مُرتفع أكثر لا أعتقد أن الجميع سمعك
    If you want another F.T.O., just Say the word. Open Subtitles لو أردت ضابط تدريب ميدانيّ آخر، فلتقل ذلك فحسب.
    If you went to a relationship advice website, just Say so. Open Subtitles فلتقل فقط أنك قمت بزيارة موقع استشارات عاطفية
    You can Say what you like, college boy but your reckoning is on its way. Open Subtitles فلتقل ما تشاء يا فتى الجامعه لكن حسابك قادم
    You Say you're friend with George Clooney, you get a phone number, it's really simple. Open Subtitles فلتقل انك صديق لجورج كلونى فتحصل على رقمها سهل للغاية
    Say, Milhouse, have you by any chance ever heard of "Tom Turkey"? Open Subtitles فلتقل لي يا ملهاوس هل سمعت من قبل بالديك الرومي توم ؟
    If you ever tell her, Say you fainted. Or whatever. Open Subtitles إن لم تخبرها أبداً، فلتقل أنه أعمى عليك أو ما تشاء
    Say what you will about the Unites States of America, but we put a man on the moon, and women play football in their underwear. Open Subtitles فلتقل ما شئت عن الولايات المتحدة الأمريكية لكننا أرسلنا رجلاً إلى القمر ولدينا نساءٌ يلعبن كرة القدم بملابسهن الداخلية
    Well, Say that's their record of this whole experiment, everything they've done and intend to do here. Open Subtitles حسناً,فلتقل أنه سجلهم لجميع التجربه كل شيء فعلوه وبنوى ان يفعلوه
    Don't Say it around me. Say'little clock'or some shit. Say'watch,'I'm gonna dive. Open Subtitles فقط لا أريد أن أسمعها منك فلتقل ساعة حائط صغيرة و إذا كررتها سأركلك
    Let India Say this to the people of Nepal, of Bhutan, of Sri Lanka, of Bangladesh, of Sind, or of its own provinces of Punjab, Assam and Tripura, where the Indian army has been involved in interventions time and time again. UN فلتقل الهند هذا لشعب نيبال، ولشعب بوتان، ولشعب سري لانكا، ولشعب بنغلاديش، ولشعب السند، أو لمقاطعاتها هي في البنجاب، وأسام، وتريبورا، حيث خاض الجيش الهندي عمليات التدخل المرة تلو الاخرى.
    I Say, Ghost, speak your business or I shall go no further! Open Subtitles أنا أقول، أيها الشبح فلتقل ما تريد ... وإلاأنا
    So Say you're mine and my darling, possess me." Open Subtitles " إذا , فلتقل انك ملكي " " وعزيزي , امتلكني "
    Just Say your words. Shakespeare will do the rest. Open Subtitles فلتقل كلماتك فقط وشكسبير سيقوم بالباقي
    Say "are investigating charges of attempted rape brought by..." Open Subtitles فلتقل " يحققون باتهامات عن محاولة اغتصاب موجهة من".
    I'm tired too! Just Say you don't love me anymore! Open Subtitles أنا متعبة أيضا فلتقل إنك لم تعد تحبني
    For your penance, Say three HaiI Marys, three Our Fathers, and Say a special prayer for me. Open Subtitles من أجل كفّارتك، فلتقل ثلاث مرات يا "مريم" المقدسـة، وثلاثة أيضـاً يا أبانا وتتلــو صـلاة خاصـة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus