Egypt continues to make efforts to combat smuggling and began in recent months to install underground metal sheeting along its border with Gaza. | UN | وتواصل مصر بذل جهود لمكافحة التهريب، وقد بدأت في الأشهر الأخيرة تركيب ألواح فلزية تحت الأرض على طول حدودها مع غزة. |
....Basic metals ....Fabricated metal products, except machinery and equipment | UN | منتجات فلزية مصنعة، باستثناء الآلات والمعدات |
Process description: Alkali metal reduction involves the treatment of wastes with dispersed alkali metal. | UN | وصف العملية: يتضمن الخفض القلوي معالجة النفايات بمادة قلوية فلزية مشتتة. |
Look, we're gonna find Metallo and we're gonna get him back into custody | Open Subtitles | انظر، نحن ستعمل تجد فلزية ونحن يحصلوا اعادته إلى السجن |
You're still angry I had Metallo liberate you from that jail? | Open Subtitles | ما زلت أنت غاضب كان لي فلزية نحرركم من ذلك السجن؟ |
Uses a solid such as metallic ball that moves back and forth completing or breaking the circuit. | UN | يستخدم مادة صلبة، ككرة فلزية تتحرك إلى الأمام وإلى الخلف فتكمل الدائرة الكهربائية أو تقطعها. |
19. United Kingdom disassembly studies conducted to date include exposing a metal foil to the neutron flux from a plutonium component. | UN | 19 - تشمل دراسات التفكيك التي تجرى حاليا في المملكة المتحدة تعريض رقاقة فلزية لدفق نيتروني من عنصر بلوتونيوم. |
31. A staff member took, without authorization, removed metal sheets belonging to the Organization from the premises and sold them to a third party. | UN | 31 - أخذ موظف دون إذن ألواحاً فلزية تعود ملكيتها للمنظمة ونقَلَها من مبانيها وباعها إلى طرف ثالث. |
Item 17.2 refers to porous metal formed by compacting and sintering the material in item 17.1 to form a metal material with fine pores interconnected throughout the structure. | UN | يشير البند 17-2 إلى الفلز المسامي المشكل بدمج وتلبيد المادة المذكورة في البند 17-1 لتشكيل مادة فلزية ذات مسام دقيقة متصلة في سائر أجزاء الهيكل. |
The programme is for two years duration and will develop a method for the selective reduction of copper, nickel and cobalt from aqueous solutions through hydrothermal route for production of metal powders. | UN | ويمتد هذا البرنامج لعامين ويعمل على تطوير طريقة للاختزال الانتقائي للنحاس والنيكل والكوبلت في المحاليل المائية بسلوك الطريق الحراري المائي لإنتاج مساحيق فلزية. |
These pollutants are generally either metal and metal compounds or certain specific organic pollutants as is demonstrated by the limit values used by these Parties referenced in annex II below. | UN | وتكون هذه الملوثات عادة إما فلزات أو مركبات فلزية أو ملوثات عضوية معينة محددة كما يتضح ذلك من القيم الحدية التي تستخدمها الأطراف المشار إليها في المرفق الثاني أدناه. |
(b) Alkali or alkaline earth metal carbonate, bicarbonate or hydroxide, such as sodium bicarbonate. | UN | (ب) مركب قلوي أو كربونات فلزية أرضية قلوية، أو بيكربونات أو هيدروكسيد، مثل بيكربونات الصودا. |
" Software " for the " development " of organic " matrix " , metal " matrix " or carbon " matrix " laminates or " composites " specified by this List. 1.E.1. | UN | " البرمجيات " اللازمة لـ " استحداث " " مادة خلالية " عضوية، أو " مادة خلالية " فلزية أو " مادة خلالية " كربونية أو صفائح أو " مركبات " تحددها هذه القائمة. |
Well, James said Metallo's Kryptonite seemed off. | Open Subtitles | حسنا، قال جيمس بدا كريبتونيت فلزية قبالة. |
Listen to me, the more Metallo uses the synthetic Kryptonite, the faster it's decaying. | Open Subtitles | استمع لي، يستخدم أكثر فلزية و كريبتونيت الاصطناعية، وأسرع أنها المتحللة. |
Metallo's strong, but something's off. | Open Subtitles | فلزية القوي، ولكن شيئا ما خارج. |
She shot Corben and then her crazy mom turned Corben into Metallo. | Open Subtitles | وقالت إنها أطلقت النار Corben ثم لها أمي مجنون تحول Corben إلى فلزية. |
J'onn's been having me scan for Kryptonite signature, so we could find Metallo. | Open Subtitles | J'onn لتم استضافتي مسح للتوقيع كريبتونيت ، لذلك يمكن أن نجد فلزية. |
Metallo's heart is going to explode. | Open Subtitles | القلب فلزية وسوف تنفجر. |
Regarding the development of their EEZ resources, SIDS need to carry out assessment of their fisheries resources and metallic and energy minerals. | UN | وفيما يتعلق بتنمية موارد المناطق الاقتصادية الخالصة للدول النامية الجزرية الصغيرة فإن تلك الدول تحتاج الى إجراء تقييم لما لديها من موارد سمكية ومعادن فلزية ومعادن الطاقة. |
They provide information on mineral deposits and occurrences, either metallic or non-metallic; distribution patterns; geographical location; contained commodities; and reserves and their relation to their geological environment and other characteristics. | UN | وتقدم هذه الكتيبات معلومات عن الرواسب والموجودات المعدنية، سواء أكانت فلزية أو غير فلزية؛ وأنماط توزعها؛ ومواقعها الجغرافية؛ وما تحويه من سلع أساسية؛ وعلاقتها بوسطها الجغرافي وغير ذلك من الخواص. |
UN 3203 Amend the name to read: “PYROPHORIC ORGANOMETALLIC COMPOUND, WATER-REACTIVE, N.O.S.”. | UN | رقم اﻷمم المتحدة ٣٠٢٣ يعدل الاسم ليصبح: " مركبات فلزية عضوية تشتعل بمس الهواء، تتفاعل مع الماء، غ م أ " . |