I could show a movie on your butt, fatso! | Open Subtitles | يمكنني أن أعرض فلما على مؤخرتك، أيها البدين. |
Okay, we dress up, drink mead, watch the movie. | Open Subtitles | لكونان البربري. حسنا،نتأنـق نشرب شراب العسل ،ونشاهد فلما |
as a consequence, since there was no final decision from the High Court, the authors were prevented from appealing to the Supreme Court. | UN | ونتيجة لهذا، فلما لم يتخذ قرار نهائي من المحكمة العليا، لم يتمكن أصحاب البلاغات من الاستئناف أمام المحكمة العليا. |
When he returned, he saw that R.L. and one of his friends were beating up the creditors with tools, such as screwdrivers. | UN | فلما عاد وجد أن ر. ل. وأحد أصدقائه يضربان الدائنين بأدوات مثل المفكات. |
No. So, why waste time playing the good guy? | Open Subtitles | اذن فلما اضاعة الوقت في لعب دور الرجل الصالح؟ |
If that doesn't bother you, then why did you choose an activity that included noise-canceling headphones? | Open Subtitles | إذا كان لا يزعجك هذا,فلما إخترت نشاط يتضمن سماعات لطرد الصوت؟ |
Now, that should be the way you end a film. | Open Subtitles | الآن، ذلك يجب أن يكون الطريق أنت أنه فلما. |
Tomorrow we're going to an Ethiopian restaurant, and then we're gonna watch a movie about a love letter that arrived 30 years late and changed the life of two women. | Open Subtitles | غدا سنذهب إلى مطعم أثيوبي، وبعدها سنتابع فلما بشأن رسالة حب وصلت متأخرة 30 عامًا |
The last movie she saw was a documentary about spelling bees. | Open Subtitles | آخر فلم شاهدته كان فلما وثائقيا عن مسابقة التهجئة. |
I always figured they'd make a movie about my life. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما بأنهم سيصنعون فلما عن حياتي |
Nevertheless, since appeasing Fascist Italy was the preferred option for the great Powers of the time, the proposal was rejected. | UN | ومع هذا فلما كانت تهدئة إيطاليا الفاشية هي الخيار المفضل للدول الكبرى آنذاك فإن الاقتراح قد رفض. |
since the testimony of the victim is not on its own sufficient evidence to support a conviction, the prosecution must put forward physical proof. | UN | فلما كانت شهادة الضحية لا تكفي في حد ذاتها كبينة لإثبات الإدانة، فعلى الادعاء أن يقدم اثباتاً مادياً. |
as for the place of receipt of goods, since if it were unknown there could be no transport, there was no need to mention it: it was central to any contract of carriage. | UN | أما عن مكان استلام البضاعة، فلما إن لم يكن معروفاً لا يمكن أن يتم النقل، فلا ضرورة لذكره: فهو أمر ضروري لأي عقد للنقل. |
as this became clear, there were two major implications. First, the oil-for-food programme was predicated on the existence of effective distribution mechanisms. | UN | فلما تبين ذلك، طرح أمران رئيسيان، أولهما أن برنامج النفط مقابل الغذاء استند إلى وجود آليات توزيع فعالة. |
Well, there's no question he got revenge, so why not crow about it? | Open Subtitles | حسنا، لم يكن هناك اي تساؤل ان كان انتقاماً فلما نذكر الموضوع؟ |
so why don't you have the guts to ask me to my face, Detective? | Open Subtitles | فلما لا تملكين الشجاعة لسؤالي وجهاً لوجه أيتها التحرية؟ |
If you didn't want a hole, then why did you ask for it? | Open Subtitles | إن كنتِ لا تريدين حفرة، فلما طلبتِ حفرها في المقام الأول؟ |
He remembered another film in which this passage was quoted. | Open Subtitles | لقد تذكر فلما آخر حيث تم إقتباس هذا المقطع |
Velma, has it ever occurred to you that maybe WWE isn't something you can scientifically explain? | Open Subtitles | فلما, هل حدث لك من قبل ان. الدبليو دبليو اي قد لا تستطيعين شرحه عمليا. |
If there's nothing important, why are they so concerned? | Open Subtitles | أذا كان الأمر تافه فلما يهتموا بالمراقبة هكذا؟ |
When one of the older women in the group asked the soldier why did he do that, he kicked her in the head. | UN | فلما سألت امرأة مسنة في المجموعة الجندي لم فعل ذلك ركلها في رأسها. |
When you have something so great, why would you wait? | Open Subtitles | عندما يكون بينكما علاقة رائعة فلما يجدر بكما الإنتظار؟ |
Things in this world cost money, and if I can make a few bucks using my powers, why shouldn't I? | Open Subtitles | الأشياء بهذا العالَم تكلف المال ويمكنني أن أكسب بعض المال باستخدام قواي، فلما لا أفعل؟ |
I don't want you to have to cover anymore. Why should you? | Open Subtitles | لا أرغب في التستر بعد الآن , فلما يجدر بك ؟ |