"فلماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • So why
        
    • then why
        
    • why would
        
    • why did
        
    • Why should
        
    • why are
        
    • why do
        
    • why does
        
    • why'd
        
    • how come
        
    • why is
        
    • why then
        
    • why they
        
    • why can
        
    • why not
        
    You said you had vital information, So why are you only drinking? Open Subtitles لقد قلتَ أن لديك معلومات حيوية، فلماذا تتناول الشراب وحسب. ؟
    So why isn't there any sign of benzodiazepine in her tissue? Open Subtitles فلماذا ليس هناك أي علامة على البنزوديازيبين في الأنسجة لها؟
    So why don't we just make this reckless driving? Open Subtitles فلماذا لا نحن فقط جعل هذه القيادة المتهورة؟
    Well, if you're really that convinced, then why is she still alive? Open Subtitles حسناً ، إذا كُنتِ مُتأكدة هكذا إذن فلماذا مازالت حية ؟
    So why would a kid transfer out of a school half-a-dozen blocks from his house to another one 40 minutes away by subway? Open Subtitles فلماذا قد ينتقل طفل من مدرسته التي تبعد 6 أحياة عن منزله إلى مدرسة أخرى تبعد 40 عنه باستخدام قطار الأنفاق
    If it's more important than your life, why did you wanna die? Open Subtitles لو كانت أكثر أهمية من حياتكِ فلماذا أردتِ أن تموتي ؟
    People never listen to him, So why should he listen to them? Open Subtitles الناس لا يصغون إليه مطلقاً، فلماذا عليه إذاً أن يصغي إليهم؟
    So why did someone need to break in to do it? Open Subtitles لذا فلماذا قد يقتحم شخص ما المكان ليفعل ذلك ؟
    So why not make our next act one of mercy? Open Subtitles إذًا فلماذا لا يكون تصرفنا الحالي نابع من الرحمة؟
    These guys aren't fighting by the same rules, So why should we? Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يقاتلون بنفس القواعد فلماذا علينا ان نتبعها ؟
    So why don't y'all stop being a bunch of bitches Open Subtitles فلماذا لا تتوقف عن أن تكون حفنة من الكلبة
    If you invented them, then why aren't you pope? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحًا، فلماذا أنت لست البابا؟
    If that's the case, then why wouldn't you go to the cops? Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً ، فلماذا لم تذهب إلى الشرطة ؟
    So then why should this court take your testimony seriously? Open Subtitles لذا فلماذا هذه المحكمة تأخذ شهادة على محمل الجد؟
    The CIU didn't roll out the red carpet for me, but since dead cops don't matter, why would their husbands? Open Subtitles لم تمد الوحدة البساط الأحمر لي لكن بما أن رجال الشرطة الميتين غير مهمين فلماذا قد يهم أزواجهم؟
    Climbers always come in groups, why are you alone? Open Subtitles ،يأتي المُتسلقونُ في مجموعاتِ دائمًا فلماذا أنتَ وحيد؟
    If you know about everything, why do you pretend not to? Open Subtitles إذا كنت تعلم كل شيء ، فلماذا تظاهرت بالعكس ؟
    Six babies. why does she have to make such a racket? Open Subtitles لقد أنجبت ستة أطفال من قبل فلماذا تفعلي هذه الضوضاء
    If you don't have him, why'd you sell the shop? Open Subtitles بما إنك لم تحصل عليه فلماذا قمت ببيع المتجر؟
    If there's hostages, how come there are no ransom demands? Open Subtitles إذا كان هناك رهائن فلماذا لم يطلب أحد فدية؟
    Why, then, had he gone to Portugal concerning East Timor? Had that visit been of help to East Timor? UN فلماذا إذن توجه إلى البرتغال فيما يتعلق بتيمور الشرقية؟ وهل كانت الزيارة تنطوي على مساعدة لتيمور الشرقية؟
    She asked why they had not had control over their own bodies, and what steps would be taken to reduce the very high abortion rate. UN فلماذا لم تستطع هؤلاء النساء أن يسيطرن على أجسامهن، وما هي الخطوات المزمعة لتقليل معدل الإجهاض من بالغ الارتفاع هذا.
    There are antiques everywhere. why can't we profit a little from them? Open Subtitles هناك آثار من كل أنحاء العالم فلماذا لا نستفيد من بعضها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus