"فلماذا لم" - Traduction Arabe en Anglais

    • why didn't you
        
    • then why didn't
        
    • So why didn't
        
    • So why did
        
    • why not
        
    • why wouldn't
        
    • why had
        
    • why they were not
        
    • why isn't
        
    • why haven't
        
    • then why did
        
    • So why don't
        
    • So why hasn't
        
    • why didn't he
        
    • Bakkur
        
    If you knew she had a problem, why didn't you report her? Open Subtitles إن كنتَ تعلمُ بأنَّها تعاني من مشكلةٍ فلماذا لم تُبلِغ عنها؟
    But if you brought them here, why didn't you help them? Open Subtitles ولكن إن كنتَ قد أحضرتَهم إلى هنا فلماذا لم تساعدهم؟
    If you knew that, then why didn't you give me attention? Open Subtitles إذا علمتم ذلك فلماذا لم تعيراني الإهتمام ؟ كنّا مشغولين.
    If making you executor wasn't legally valid, then why didn't you say so when he did it? Open Subtitles ،إذا كان موضوع جعلك منفذة للوصية غير قانوني فلماذا لم تقولي ذلك عندما جعلك كذلك؟
    They about to be the most high-profile guests of honor at the state of the union, So why didn't they get on their plane this morning? Open Subtitles وهم على وشك أن يكونوا ضيوف الشرف الأكثر اهميه في خطاب حالة الاتحاد فلماذا لم يقوموا بصعود طائرتهم هذا الصباح؟
    So why did you know about the vote rigging? Open Subtitles فلماذا لم تعرف عن تزوير الانتخابات؟
    Well, if things were that bad, why not just get a divorce? Open Subtitles حسناً ، إذا كانت الأمور سيئة فلماذا لم تحصلا على الطلاق؟
    If you found an alternative cause of death, why didn't you disclose it? Open Subtitles إن وجدتِ سبباً بديلاً لموته فلماذا لم يعلنوا عنه؟
    You're fully aware that he's in the house. why didn't you just speak to him? Open Subtitles أنت تدرك بأنه في المنزل، فلماذا لم تتحدث معه؟
    Okay, Miko, seriously ... if that's what's bugging you, then why didn't you say something before? Open Subtitles سايبرترون، لذلك يجب أن أعرف كل شيء حسنا، ميكو، على محمل الجد إذا كان هذا ما يضايقك، فلماذا لم تقوليها من قبل؟
    Fine, if my dad was so dangerous, then why didn't you ever arrest him? Open Subtitles لو كان أبي شخصاً خطيراً فلماذا لم لا تقوموا باعتقاله إذاً
    If you think I killed her for the money, then why didn't I take more? Open Subtitles إذا كنت قتلتها لأجل المال فلماذا لم آخذ المزيد ؟
    I told you to go, so why didn't you? Open Subtitles قلت لك أن تذهب، فلماذا لم يكن لك؟
    It has its own hard drive, So why didn't the target just load his malware directly onto that? Open Subtitles لديه القرص الصلب الخاص به فلماذا لم يقم الهدف بتحميل برنامجه الضار مباشرة اليه ؟
    So why did you steal? This girl causes all... Abang. Open Subtitles فلماذا لم تسرق؟ هذه الفتاة سبب كل... أبانغ.
    If someone killed him over drugs or money, why not take the drugs or money? Open Subtitles لو أن أحداً قد قتله مقابل المخدرات أو المال، فلماذا لم يأخذ المخدرات أو المال؟
    If that's the case, then why wouldn't you go to the cops? Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً ، فلماذا لم تذهب إلى الشرطة ؟
    why had the international community not reacted to that massacre and to the report of the international commission of inquiry? Impunity was rampant in the country. UN فلماذا لم يبد المجتمع الدولي أي رد فعل إزاء تلك المذبحة وإزاء تقرير لجنة التحقيق الدولية؟ لقد كان الإفلات من العقاب أمرا متفشيا في البلد.
    He wondered what were the key West African countries involved in post-conflict activities for Sierra Leone and, if so, why they were not listed. UN وتساءل عما إذا كانت البلدان الرئيسية في غرب أفريقيا تشارك في أنشطة ما بعد انتهاء الصراع في سيراليون، وإذا كانت كذلك فلماذا لم يرد ذكرها في القائمة.
    If the devil likes carrots, why isn't it mentioned in the Bible? Open Subtitles إن كان الشيطان يحب الجزر، فلماذا لم نقرأ هذا في الانجيل؟
    If this is who you truly are, why haven't you killed me yet? Open Subtitles ‏إن كانت هذه حقيقتك، فلماذا لم تقتليني بعد؟ ‏
    Well, then why did the killer make minced meat out of the victim's knees? Open Subtitles حسنا، فلماذا لم القاتل جعل مفروم اللحوم من الركبتين الضحية؟
    So why don't you tell me how and where... we can accommodate a crowd this size if we can't close the street at 7. Open Subtitles إذاً فلماذا لم تخبرني كيف وأين.. يمكن أن نعلق في حشد بهذا الحجم ... إن لم نتمكن من إغلاق الشارع عند السابعة.
    So why hasn't Lane just send someone to steal it? Open Subtitles فلماذا لم لين فقط ارسال شخص لسرقتها؟
    But, if he has anything against anybody, why didn't he come straight to you. You'd help him. Open Subtitles ولكن, لو كان هناك اى شئ ضد اى احد,فلماذا لم يأت اليك مباشرة ليطلب مساعدتك
    There are other houses next to it. One is the Zahir Bakkur household -- why did nothing happen to it? The same goes for the houses of the Harmush family, where there was a mathematics teacher from the Na‛san family -- why did nothing happen to him or to his family? His house was next to the law enforcement station, only five metres away. UN فهناك منازل إلى جانبه، أحدها بيت زاهر بكور فلماذا لم يصبه شي؟ وكذلك بيوت آل هرموش، وهناك أستاذ رياضيات من بيت نعسان فلماذا لم يصبه شيء لا هو ولا عائلته؟ فمنـزله كان إلى جانب المفرزة التابعة لقوات حفظ النظام، ويبعد عنها خمسة أمتار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus