"فلم لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • why don't
        
    • why not
        
    • why can't
        
    • why shouldn't
        
    If you're so fed-up, why don't you just leave me? Open Subtitles إن كان يمكنك الاستغناء عنّي بسهولة فلم لا تفارقني؟
    If this place is so miserable, why don't you leave? Open Subtitles إن كان هذا المكان بائساً جداً، فلم لا تغادرون؟
    If you're so worried about Dad, why don't you just call him? Open Subtitles إذا كنت قلقة كثيرا هكذا بشأن أبي فلم لا تتصلين به؟
    So, why not enjoy the life you traveled so far for? Open Subtitles فلم لا تستمتع بالحياة التي قطعت من أجلها مسافة طويلة؟
    The whole thing's steeped in blood, so why not start there? Open Subtitles إن مناط الأمر كله في الدم فلم لا نبدأ به؟
    If it's so important, why can't you just tell me now? Open Subtitles إذا كان الأمر مهما جدا فلم لا تخبرني فحسب الآن؟
    Look, man, if you don't like it, why don't you just leave? Open Subtitles اسمع، إذا كنت لا تحب ذلك ، فلم لا تغادر ؟
    If you hate me so much, why don't you throw me out? Open Subtitles إن كنتم تكرهونني لهذه الدرجة، فلم لا تلقون بي إلى الخارج؟
    If all we're going to do is talk about my husband, why don't you just polygraph him? Open Subtitles إن كان كل ماسنفعله هو الحديث عن زوجي فلم لا تستدعيه لجهاز الكذب فقط ؟
    You love your brother so much, why don't you go screw him? Open Subtitles إن كنتَ تحب شقيقك لهذه الدرجة فلم لا تذهب وتضاجعه هو؟
    So why don't you just tell me now, before I give you all detention. Open Subtitles فلم لا تخبرونني الآن قبل أن أضعكم في الحجز جميعاً.
    why don't we just wait for this guy to wake up and tell us what happened? Open Subtitles فلم لا ننتظر أن يفيق هذا الرجل؟ وليطلعنا بما حدث؟
    Well, there's a little S.T. elevation in your cardiogram, so why don't we get you up to the cath lab Open Subtitles للتخطيط القلبي فلم لا تأتي معنا إلى معمل القسطرة
    That looks like somebody's bank account, so why don't we just go ahead... Open Subtitles ‫يشبه حسابا مصرفيا لأحدهم ‫فلم لا نقوم ﺒ. ‏. ‏.
    If you like me, then why don't we just date and see where this goes? Open Subtitles لو أروق لك , فلم لا نتواعد ونرى كيف سيصير الأمر ؟
    If the animals have the ghost gene and so do I, why don't you just get it from our DNA? Open Subtitles لو كانت الحيوانات تحمل الجين الشبح على غراري، فلم لا تستخرجه من حمضنا النووي؟
    The whole thing's steeped in blood, so why not start there? Open Subtitles إن مناط الأمر كله في الدم فلم لا نبدأ به؟
    The Somali diaspora is already helping the Government in many ways, so why not the refugees? UN فصوماليو الشتات يساعدون بالفعل الحكومة بطرق كثيرة، فلم لا يساعدها اللاجئون؟
    why not at least extend the same courtesy to patriotic Sierra Leoneans? UN لقــد سمحنــا لفــوداي سنكــوه بلقــاء زملائــه المتمردين، فلم لا نشمل بهذه المجاملة الوطنيين السيراليونيين؟
    We all desire a better world for future generations, and why not for ourselves? We are all protagonists in this world drama; hegemonies appear archaic and authoritarian. UN وكلنا نرغب في عالم أفضل للأجيال القادمة، فلم لا نريده لأنفسنا؟ فكلنا شركاء في هذه المسرحية العالمية؛ حيث تبدو قوى الهيمنة قديمة العهد ومستبدة.
    why can't you just go back to last week and warn them? Open Subtitles لديك آلة زمن، فلم لا تعود للأسبوع الماضي وتحذرهم فحسب ؟
    God knows it's never gonna be your husband, so why shouldn't it be me? Open Subtitles ويعلم الله أن هذا الشخص لن يكون زوجكِ أبدًا فلم لا يكون أنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus