Let's just say I learned the hard way that obeying was in my best interest. | Open Subtitles | فلنقل فقط أنني تعلّمت بالطريقة الصعبة أن إطاعة أوامره تصب في مصلحتي. |
Well, Let's just say the next time you move a dozen vials of raccoon virus to the fridge, make two trips. | Open Subtitles | حسنٌ، فلنقل فقط أنّه بالمرّة القادمة التي تنقل فيها دزّينة من قناني فيروس الرّاكون إلى الثلاجة قم بها على رحلتين. |
Ugh. Let's just say, some of your fairy tale favorites got some play. | Open Subtitles | هل أريد أن أعرف ما الصفات التي نعتموني بها؟ فلنقل فقط |
Let's just say some women can't take a compliment. | Open Subtitles | فلنقل فقط بأن بعض النساء لا يمكنهن تقبل المديح |
Uh, well, Let's just say we're driving on different sides of the same street. | Open Subtitles | حسنا, فلنقل فقط أننا نقود على نواحي مختلفة من نفس الطريق |
I'll fill you in when I get there. Let's just say you have a problem. | Open Subtitles | سأطلعكَ عليه عندما أصل فلنقل فقط أنّكَ تواجه مشكلة |
Well, not to be defined by my work, but Let's just say... | Open Subtitles | حسناً ، لا أريد أن أحدد من عملي . لكن فلنقل فقط أنني أحب أن آخذ صوراً |
Okay, Let's just say, hypothetically speaking, that the police are running out of time. | Open Subtitles | حسناً ، فلنقل فقط كلام إفتراضي أن الشرطة ينفذ منها الوفت |
So, if I'm looking for something positive... Let's just say, I probably don't gotta get her nothing for Christmas. | Open Subtitles | إن كنت أبحث عن إجابة إيجابية... فلنقل فقط إنني لن أتمكن من شراء هدية لها في عيد الميلاد. |
Let's just say I've been initiated. | Open Subtitles | فلنقل فقط أنني قد إنخرطت في هذا المجال. |
You knew that. Let's just say that my bucket list is finished, okay? | Open Subtitles | فلنقل فقط أن قائمتي منتهية،حسنٌ؟ |
- Let's just say that every weekend... | Open Subtitles | فلنقل فقط أنه فى كل عطلة أسبوعية |
Let's just say this time you don't? | Open Subtitles | فلنقل فقط أنك لن تفعل هذه المرة |
Let's just say that both trembled gently, on this late October afternoon. | Open Subtitles | فلنقل فقط أن كلاهما يهتزان بهدوء في هذا المساء... مساء أحد أيام أواخر اكتوبر |
Let's just say death will be a relief for her. | Open Subtitles | فلنقل فقط إن الموت سيكون راحة لها. |
I mean, Let's just say that I gave it my all. And it's such a shame, because he's so brilliant, and he's so wonderful out of bed. | Open Subtitles | فلنقل فقط أنني قد بذلت ما بوسعي، وهذا امر مؤسف لأنه شخص ذكي... |
Let's just say goodbye. | Open Subtitles | فلنقل فقط وداعا |
Well, Let's just say that I owe you one. | Open Subtitles | فلنقل فقط أنني أدين لك |
'Cause if Jesus over there catches you sleeving aces in the Kitchen Game, well, Let's just say there are lots of knives handy. | Open Subtitles | لأنه إن لاحظ (خيزيوس) هناك أنك تخبئ أوراق رقم 1 في كمك فلنقل فقط أن هناك سكاكين كثيرة ليستخدمها |
Well, Let's just say I'm not hungry right now. | Open Subtitles | فلنقل فقط انني لست جائعة الان |