We can't leave each other. We don't have enough options. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترك بعض فليس لدينا خيارات كافية |
Now, we need to do this right. We don't have much time. | Open Subtitles | الآن ، علينا القيام بهذا بشكل صحيح فليس لدينا وقت كاف |
She can't stay here. We don't have the room. | Open Subtitles | لايمكنها البقاء هنا، فليس لدينا غرقةً لها .. |
we have no favourites in Afghanistan, and therefore have no preference for one group over the other in intra-Afghan rivalries. | UN | وليس لدينا أي محاسيب في أفغانستان، وبالتالي فليس لدينا أي تفضيل لفئة على أخرى في المنازعات بين اﻷفغانيين. |
As to Lebanon, we have no territorial disputes with Lebanon. | UN | وفيما يتعلــق بلبنــان فليس لدينا منازعات إقليمية مع لبنان. |
Furthermore, even though the Republic of Korea maintains the sixth largest civil nuclear energy industry in the world, we do not have any enrichment or reprocessing facilities. | UN | وفضلا عن ذلك، لئن كانت جمهورية كوريا تملك سادس أكبر صناعة للطاقة النووية المدنية في العالم، فليس لدينا أي مرافق للتخصيب أو إعادة المعالجة. |
Pick up the pace! We haven't got all day! | Open Subtitles | سرعوا من المعدل ، فليس لدينا اليوم بطوله |
Yeah, well, we're doing a Missing Persons piece, so if I can't see the goddamn hostages, We don't have a story. | Open Subtitles | نعم، لدينا قطعة مفقودة اذا كنت لا ارى اي محتجزين فليس لدينا أي قصة |
All right, move your asses. We don't have all day. | Open Subtitles | حسنًا، تحركوا، فليس لدينا متسع من الوقت. |
And do it quickly. We don't have the luxury of time. | Open Subtitles | وافعلوا ذلك سريعًا، فليس .لدينا متسعًا من الوقت |
If this is the same bad dope, We don't have time for anything else. | Open Subtitles | لو كانت جرعة ً سيئة فليس لدينا وقت لشيء آخر |
We don't have enough fuel to get to Charleston. | Open Subtitles | وعليه فليس لدينا وقود يكفي الى تشارلستون |
No, no, even if we knew where he was, We don't have enough to charge him. | Open Subtitles | لا، لا، حتى لو كنّا نعرف مكان وجوده، فليس لدينا ما يكفي لإتّهامه. |
Doesn't matter. We don't have a choice. We're going in there either way. | Open Subtitles | لا يهمّ، فليس لدينا خيار سندخل بكِلتا الحالتَين |
The Justice Department can't put them on trial. we have no jurisdiction. | Open Subtitles | وزارة العدل لا تستطيع وضعهم تحت المحاكمة، فليس لدينا سلطة قضائية |
we have no doubt about Britain's sovereignty over the Falkland Islands and the other British dependencies in the South Atlantic. | UN | فليس لدينا شك بشأن سيادة بريطانيا على جزر فوكلاند وغيرها من الأقاليم التابعة لبريطانيا في جنوب المحيط الهادئ. |
Even if the rate at which these objectives are achieved varies from one country to another, we have no alternative. | UN | وحتى إذا اختلف مستوى تحقيق هذه اﻷهداف من بلد إلى آخر، فليس لدينا بديل آخر. |
we have no way of determining whether or not they are consistent with the work of the Hague Conference on Private International Law. | UN | فليس لدينا من وسيلة لتحديد ما اذا كانتا متسقتين أم لا مع ما يقرره مؤتمر لاهاي بشأن القانون الدولي الخاص. |
we have no doubt about Britain's sovereignty over the Falkland Islands and the other British territories in the South Atlantic. | UN | فليس لدينا شك في سيادة بريطانيا على جزر فوكلاند وعلى اﻷراضي البريطانية اﻷخرى في المحيط اﻷطلسي الجنوبي. |
we have no doubt about Britain's sovereignty over the Falkland Islands and the other British territories in the South Atlantic. | UN | فليس لدينا شك في سيادة بريطانيا على جزر فوكلاند وعلى اﻷراضي البريطانية اﻷخرى في المحيط اﻷطلسي الجنوبي. |
Since most educational data has not been disaggregated, we do not have any global hard data overviews of how indigenous children are doing in the educational system. | UN | ونظرا إلى أن معظم البيانات التعليمية غير مصنفة، فليس لدينا أي نبذات عامة من البيانات العالمية الموثوق بها عن حال الأطفال من الشعوب الأصلية في النظام التعليمي. |
Let's go, you laggards. We haven't got all day. | Open Subtitles | لنذهب أيها الكسالى فليس لدينا وقتًا كبيرًا |
Buddy, we lose this guy, we got no leverage. | Open Subtitles | صديقي ، إذا فقدنا هذا الرجل، فليس لدينا أي وسيلة للضغط. |