"فناناً" - Traduction Arabe en Anglais

    • an artist
        
    • art
        
    • an entertainer
        
    • painter
        
    • artistic
        
    I could love a man if he's not a real artist... but I couldn't love an artist if he's not a real man. Open Subtitles يمكننى أن أحب رجلاً إذا لم يكن فناناً حقيقياً و لكن لا يمكننى أن أحب فناناً إذا لم يكن رجلاً حقيقياً
    But I'm not an artist, so I draw words and lists. Open Subtitles و لكنني لست فناناً ، لذلك ارسم قوائم و اسماء
    Yikes. That kid is not an artist. But it could be worse. Open Subtitles هذا الطفل ليس فناناً لكن يمكن للأمور أن تكون أسوأ
    It is outrageous that an artist of Andrew Holland's pedigree should be subjected to this kind of malicious prosecutorial misconduct. Open Subtitles من المهين ان فناناً في قامة أندرو هولاند يتعرّض لهذا النوع من شذوذ
    So, you're not going to be an artist. Who cares? You are a jack-of-all-trades. Open Subtitles لن تصبح فناناً ، لا يهم ، أنت متعدد المواهب
    He was an artist, until he met Hank, who told him he could change the world with his pictures. Open Subtitles كان فناناً .. لحين لقاءه بهانك الذي أخبره بأنه قادر على تغيير العالم من خلال صوره
    Well, then they should have commissioned an artist who is respectful, instead of a Judas wielding his murderous brush. Open Subtitles كان عليهم أن يكلفوا فناناً محترماً بدلاً من خائن يحسن استعمال ريشته القاتلة.
    I was an artist, a friend of untold celebrities. Open Subtitles كنت فناناً صديقاً لعدد لا حصر له من المشاهير
    When I was a kid, I always wanted to be an artist. Open Subtitles عندما كنت طفلاً، أردت دوماً أن أصبح فناناً.
    You know, you don't have to be different to be an artist. Open Subtitles تعلم, ليس عليك أن تكون مختلفاً لتكون فناناً.
    A love of art and knowing how to hold a brush doesn't make an artist. Open Subtitles حب الفن ومسك الريشة لا يصنعون منك فناناً
    Because there's a lot more, little missy, to being an artist than just altering your consciousness on a daily basis. Open Subtitles لأنه كونك فناناً, يا سيدتي, ليس مجرد غيابك عن الوعي بشكل يوميّ
    Let's try an easier question. When did you decide to become an artist? Open Subtitles دعنانجربسؤالاًأسهل، متى قررت أن تصبح فناناً ؟
    Now, you're always carrying this notebook around. You obviously fancy yourself as an artist. Open Subtitles أنت دائماً تحمل هذه المُفكرة معك من الواضح أنك ترى نفسك فناناً
    Afterwards, he retired and became an artist. Open Subtitles فيما بعد سحب كل المواد مما صنع فناناً شهيراً
    Listen, I was an artist, so I respect that, for real. Open Subtitles إستمعِ، كنتُ فناناً ولذا، أحترمُ ذلك حقاً
    A con artist, perhaps, but an artist all the same. Open Subtitles لعلّي فنان في الخداع، ولكنّي لازلت فناناً.
    That's crazy; you can't just become an artist out of nowhere. Open Subtitles هذا جنون ,لايمكنك فقط ان تصبح فناناً من العدم
    You know, he always said that he was going to be an artist. Open Subtitles تَعْرفُ،قالَدائماًبأنّه كَانَ سَيصْبَحُ فناناً.
    He was just a little artist, creating his art, and that's... Open Subtitles إنه أمر لئيم لقد كان فناناً صغيراً يخلق فنه الصغير
    But at the end of the day, Justin wants to be known as an entertainer. Open Subtitles ولكن فى نهاية اليوم،جاستن أراد أن يكون معروفا بصفته فناناً.
    I was sure he always wanted to be a painter. Open Subtitles كنت متأكده من أنه دوماً ما أراد أن يصبح فناناً
    Once you get past the blood and the guts of it all, it's really quite beautiful work, if you're at all artistic, which I have a feeling you might be. Open Subtitles بُمجرد أن تتخلص من خوفكْ من الدم ورؤية الأحشاء وكل هذا... سيبدو العمل جميلاً جداً لكْ. بالطبع إذا كنت فناناً بالأصل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus