Latin America and the Caribbean: Bolivarian Republic of Venezuela | UN | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Latin America and the Caribbean: Bolivarian Republic of Venezuela | UN | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
In that regard, we reiterate that the Bolivarian Republic of Venezuela abstained from supporting the resolution for the above reasons alone. | UN | وفي هذا الصدد، نؤكد من جديد أن جمهورية فنزويلا البوليفارية امتنعت عن تأييد القرار للأسباب التي أشرت إليها وحدها. |
María Luisa Di Bernardo Navas Bolivarian Republic of Venezuela | UN | ماريا لويسا دي برناردو ناباس جمهورية فنزويلا البوليفارية |
The Bolivarian Republic of Venezuela has joined the list of sponsors. | UN | وقد انضمت جمهورية فنزويلا البوليفارية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
The country's aquifers extend to four of those States, the Bolivarian Republic of Venezuela, Brazil, Ecuador and Peru. | UN | وتمتد طبقات المياه الجوفية للبلد إلى أربع دول من تلك الدول، وهي: جمهورية فنزويلا البوليفارية والبرازيل وإكوادور وبيرو. |
The Bolivarian Republic of Venezuela aligns itself with the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد جمهورية فنزويلا البوليفارية البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
In that regard, the Mission of the Bolivarian Republic of Venezuela to the United Nations wishes to lodge a formal complaint against the Interpretation Service. | UN | وفي هذا الصدد، تود بعثة جمهورية فنزويلا البوليفارية لدى الأمم المتحدة أن تتقدم بشكوى رسمية ضد دائرة الترجمة الشفوية. |
The Bolivarian Republic of Venezuela would like to reiterate that the main responsibility to protect falls to States. | UN | وجمهورية فنزويلا البوليفارية تود التأكيد مرة أخرى على أن المسؤولية الرئيسية عن الحماية تقع على عاتق الدول. |
My delegation would also like to align itself with the statements made by the representatives of Cuba and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | ويود وفدي أيضاً أن يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Voluntary national presentations: Bolivarian Republic of Venezuela and Bangladesh | UN | عرضان وطنيان طوعيان: جمهورية فنزويلا البوليفارية وبنغلاديش |
Subsequently, Senegal and the Bolivarian Republic of Venezuela joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت السنغال وجمهورية فنزويلا البوليفارية إلى مقدمي مشروع القرار. |
The President (spoke in Arabic): I give the floor to the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
In addition, the following countries have become sponsors of the draft resolution: El Salvador, Brunei Darussalam and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وعلاوة على ذلك، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار البلدان التالية: بروني دار السلام وجمهورية فنزويلا البوليفارية والسلفادور. |
There is a proposal to conduct research on production and trade surrounding the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وثمة مقترح بإجراء بحوث بشأن الإنتاج والتجارة في جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Section II of the report was written for the purpose of describing the outcomes of an event that was extremely important to the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | لقد كُتب الجزء الثاني من التقرير بهدف وصف نتائج حدث كان هاما للغاية بالنسبة لجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
The Bolivarian Republic of Venezuela once again pledges its full cooperation and willingness to work with the President and the two co-facilitators. | UN | ومرة أخرى تتعهد جمهورية فنزويلا البوليفارية بتعاونها الكامل واستعداها للعمل مع الرئيس والميسرين المشاركين الاثنين. |
I now give the floor for explanation of vote to the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | أعطي الكلمة الآن تعليلا للتصويت لممثلة جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
We believe that the reasons that have prevented the Bolivarian Republic of Venezuela from becoming party to the Convention on the Law of the Sea in the past are still valid. | UN | وأعتقد أن الأسباب التي حالت دون أن تصبح جمهورية فنزويلا البوليفارية طرفا في اتفاقية قانون البحار ما زالت قائمة. |
The representative of the Bolivarian Republic of Venezuela has asked to speak in explanation of vote before the voting. | UN | طلب ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية الكلام لتعليل تصويته قبل التصويت. |