"فهمتُ ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Got it
        
    • I get it
        
    • I get that
        
    Got it. You were having sex in the dirt under the bleachers. Open Subtitles فهمتُ ذلك ، كنتَ تقيم علاقة حميميّة في التراب تحت المدرّجات
    try to get that... pin action. I Got it. Open Subtitles أحاول أن استلهم الحركة الناتجة من ذلك المسار، فهمتُ ذلك.
    I'll need to be the face of a regular, normal film crew, Got it. Open Subtitles يجب أن أكون وجه شخص عادي لطاقم تصوير، فهمتُ ذلك.
    I get it. You make the best choice you can. Open Subtitles كلٍ منهم يعني شيئًا ، لقد فهمتُ ذلك و إختاري أفضل إختيار يمكنكِ
    I get it. It's the line of work. You had a tough call to make. Open Subtitles لقد فهمتُ ذلك ، إنها طرقة العمل و كان لديكَ قرارًا صعبًا لتتخذه
    Look, I get that you don't want me here. Open Subtitles -أنصت، فهمتُ ذلك أنت لا تريد منّي أن أكون هنا
    Dinner, monday, tuesday lunch, wednesday through friday. Got it. Open Subtitles فترات العشاء في يوم الأثنين والثلاثاء وفترات الغداء مِن الأربعاء إلى الخميس , فهمتُ ذلك
    Got it. Uh, well, we'll call with any other questions. Open Subtitles فهمتُ ذلك حسناً، سنتّصل بكِ إذا كان لدينا أيّ أسئلة أخرى
    I Got it. Open Subtitles —محاولة تحديتي، تعني - .نعم، نعم، فهمتُ ذلك -
    Yeah, I Got it. I'm good. Open Subtitles أجل، لقد فهمتُ ذلك فأنا جيّد باللعب.
    It is a magical, mystical... special connection. Got it. Open Subtitles فأنه صلةً سحرية غامضة مميزةً فهمتُ ذلك
    I still got more senses than most. Got it. Open Subtitles فلازلتُ أملك حواساً أكثر من البقية - فهمتُ ذلك -
    Got it. We'll be right over. Open Subtitles لقد فهمتُ ذلك سنكون هناك على الفور
    All right. Yeah, yeah, yeah. You Got it, T.K. Open Subtitles ,حسناً, أجل, أجل, أجل (فهمتُ ذلك, (تي كاي
    First-time drug offender. Got it. Open Subtitles متّهم بالمخدرات فهمتُ ذلك ، شكراً
    Yeah, Got it. Open Subtitles حسناً، فهمتُ ذلك
    I get it. You make the best choice you can. Open Subtitles كلٍ منهم يعني شيئًا ، لقد فهمتُ ذلك و إختاري أفضل إختيار يمكنكِ
    You don't'trust me. Fine. I get it, but get this: Open Subtitles أنت لا تثق بى حسنا ، لقد فهمتُ ذلك لكن إفهم هذا
    Oh, yeah. I get it. Open Subtitles ــ بطريقة مسؤولة ــ حسناً ، فهمتُ ذلك
    Forgive me if I get it wrong. Open Subtitles سامحني لو فهمتُ ذلك على نحو خاطئ
    Well, I get that. Open Subtitles حسناً .. فهمتُ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus