"فهو يقع" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's
        
    • it lies
        
    It's not about blood, but It is about the heart. Open Subtitles وليس عن الدم، ولكن فهو يقع في حوالي القلب.
    But It's not just about him, It's about me. Open Subtitles لكنها ليست على وشك له، فهو يقع في حوالي لي.
    It's about my hatred for April's mother. Open Subtitles فهو يقع في حوالي الكراهية بلدي لشهر ابريل وتضمينه في الأم.
    And It's about American culture. Open Subtitles فهو يقع في حوالي الحفاظ على الثقافة الأميركية،
    Gluttony isn't about food, It's about consumption. Open Subtitles الشراهة ليست على الطعام، فهو يقع على حمى الاستهلاك.
    It's about more than law and order, Cat; Open Subtitles فهو يقع في حوالي أكثر من النظام والقانون، القط،
    It's about my bro and my girlfriend forming a beautiful friendship over the fatty liver of a force-fed goose. Open Subtitles فهو يقع في حوالي بلدي إخوانه وصديقتي تشكيل صداقة جميلة على مدى الكبد الدهني من أوزة القوة التي تغذيها.
    It's about that 17-year-old charlatan from last night. Open Subtitles فهو يقع في حوالي أن دجال البالغ من العمر 17 عاما من الليلة الماضية.
    So, to summarize, we have learned It's not really about pillows, It's about Dani feeling marginalized when she's not allowed to make decisions in her new home. Open Subtitles لذلك، لتلخيص، تعلمنا أنها ليست حقا عن الوسائد، فهو يقع في حوالي شعور داني المهمشة
    It's about as cutting edge as a rusty crowbar. Open Subtitles فهو يقع في حوالي كما قطع حافة بوصفها المخل الصدئة.
    It's about second acts in life and how I moved here and re-invented myself. Open Subtitles فهو يقع في حوالي أعمال ثانية في الحياة وكيف انتقلت هنا وإعادة اختراع نفسي.
    This isn't about social justice; It's about your weak ego. Open Subtitles هذا ليس حول العدالة الاجتماعية؛ فهو يقع في حوالي الأنا ضعيفا الخاص بك.
    Listen, junior, the job ain't about getting even, It's about helping people who can't help-- Open Subtitles استمع بُني العمل غير الحصول عليه تقريباً، فهو يقع حول مساعدة الناس الذين لا يجدون مساعدة
    Um, It's about a guy who buys a boat, but the boat turns out to be possessed. Open Subtitles أم، فهو يقع في حوالي الرجل الذي يشتري قارب، ولكن القارب تبين للامتلاك.
    it wasn't about land for us always It's about land we don't need any more land Open Subtitles لم يكن حول الأرض بالنسبة لنا دائما فهو يقع في حوالي الأرض نحن لسنا بحاجة إلى أي مزيد من الأرض
    It's about wanting to beat the other person. Open Subtitles فهو يقع في حوالي الرغبة للتغلب على شخص آخر.
    It's about keeping the powerful in power. Open Subtitles فهو يقع في حوالي حفظ الأقوياء في السلطة.
    It's about the tiniest mistake that can have consequences. Open Subtitles فهو يقع في حوالي أصغر الخطأ الذي يمكن أن يكون لها عواقب.
    It's about an old clock which keeps breaking down. Open Subtitles فهو يقع في حوالي ساعة قديمة التي تحافظ على الانهيار.
    It's about doing our best for a good cause, right? Open Subtitles فهو يقع في حوالي نبذل قصارى جهدنا لسبب وجيه، أليس كذلك؟
    it lies in the region; it lies in Ramallah and Gaza, from where the terrorism is directed. UN إنه يقع في المنطقة؛ فهو يقع في رام الله وغزة، اللتين يتم منهما توجيه الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus