You can forget about soccer, She won't even give your kids milk. | Open Subtitles | يمكنك نسيان أمر كرة القدم، فهي لن تعطي حتى حليب لأطفالكِ. |
You saw what the prisoners did. She won't survive 5 minutes. | Open Subtitles | رأيت مالذي فعلنه السجينات , فهي لن تصمد لأقل من 5 دقائق |
All right, everyone relax. She's not gonna take anyone's airtime. | Open Subtitles | حسنا, فليهدأ الجميع فهي لن تأخذ فترة بث احدكم |
they will not end unless disarmament, nuclear nonproliferation and illicit small arms and light weapons are brought under effective control. | UN | فهي لن تنتهي ما لم تتم السيطرة على نزع السلاح وعدم الانتشار النووي والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة. |
she wouldn't offer. | Open Subtitles | لذا لا فائدة مِن التفكير بهذا فهي لن تعرض ذلك |
it will not be responsive to the threat which Pakistan faces. | UN | فهي لن ترد على التهديد الذي يواجه باكستان. |
They won't be able to escape, and more importantly, They won't be able to hurt anybody. | Open Subtitles | فهي لن تكون قادرة على الهروب، والأهم من ذلك، فإنها لن تكون قادرة لإيذاء أحد. |
She won't stay put though. | Open Subtitles | .لكن بالرغم من ذلك، فهي لن تبقى مكتوفة اليدين |
If she goes rogue, she's a Mutt, and like all Mutts, She won't be allowed to settle in one spot. | Open Subtitles | إذا ما كانت شَقِية , فهي مُستذئبة ومثل كل المُستذئبين فهي لن يُسمح لها ان تبقى في مكان واحد |
And I know if it comes from you, She won't turn me down. | Open Subtitles | و أنا أعرف أنه إذا أتى الطلب منك ، فهي لن تتخلى عني |
She won't buy it unless she knows that you can sing. | Open Subtitles | فهي لن تصدقك الا اذا ايقنت انك تستطيع الغناء |
If she's Sandstorm, She's not gonna talk. | Open Subtitles | إذا كانت عضوة بالمُنظمة ، فهي لن تتحدث إلينا |
All of our personal issues aside, She's not gonna help me because I'm a cop and she's a criminal. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن كل خلافاتنا الشخصية، فهي لن تساعدني، لأنني شرطية بينما هي مجرمة. |
So She's not gonna come to the wedding if dad brings the poodle. | Open Subtitles | إذن فهي لن تأتي إلى الزفاف إن أحضر أبي الكلب |
they will not necessarily be the emission factors actually used in the original emissions estimate, unless this was a simple multiplication based on the same aggregate activity data used to calculate the IEF. | UN | فهي لن تكون بالضرورة عوامل الانبعاثات المستخدمة فعلاً في تقدير الانبعاثات الأصلي، إلا إذا كان هذا مجرد عملية ضرب مبنية على ذات بيانات الأنشطة المجمعة والمستخدمة لحساب عامل الانبعاث الضمني. |
they will not and must not disappear. | UN | فهي لن تختفي وينبغي ألا تختفي منه. |
Well, even if I had, she wouldn't tell me where she was. | Open Subtitles | حسنا، حتى لو كلمتها فهي لن تخبرني عن مكانها. |
it will not disappear in a clap of thunder. | UN | فهي لن تضمحل بين لحظـــة وأخــــرى، أنهـــا ستموت وهي تشكو. |
They won't be much use during those. | Open Subtitles | فهي لن تكون ذات نفع كبير خلال تلك. |
You're not going back to your mother's. She'll never let you live it down. | Open Subtitles | لن تعودي إلى بيت والدتك فهي لن تصفح عنكِ |
it would not reduce debris, but would assist in our reaction to it. | UN | فهي لن تحدّ من الحطام ولكنها ستساعد في بلورة ردود فعلنا إزاءه. |
The commitment authority will be superseded by the requirements for 2015 requested below, and as such will not be utilized or requested to be converted into an appropriation. | UN | وستحل محل سلطةِ الالتزام الاحتياجاتُ المحدّدة لسنة 2015 المطلوبة أدناه، ولهذا فهي لن تُستخدَم كاعتماد ولن يُطلب تحويلها إلى اعتماد. |
She's not going to be released to the general. She'd be fucked. | Open Subtitles | فهي لن يتم وضعها في الساحة العامة , لأنها قد تقتل |
If you can't keep her safe, then she is not gonna be with you anymore. | Open Subtitles | اذا لم تستطع ان تبقيها آمنة فهي لن تكون معك بعد الآن |