"فواتيرك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your bills
        
    • your bill
        
    • your invoices
        
    • your own bills
        
    • those big bills
        
    My dad's taxes pay your bills. Find the bike. Open Subtitles ضرائب أبي هي من تدفع فواتيرك أعثر على الدراجة
    All of your fertility experiments are right here, with each and every one of your bills piling up. Open Subtitles كل أختبارات خصوبتك موجودة هنا، مع جميع فواتيرك المتراكمة.
    Well, hey, look, if you run into her, could you please just do me a favor and tell her that I stole your bills, because she asked me to come at night, and then there's this whole a.m./p.m. thing... Open Subtitles أبوسعكَ أن تفعل لي معروفًا وتقول لها ،بأنني سرقت فواتيرك ،لأنها طلبت منيّ أن آتي بالليل
    Fortunately, the hospital offers several payment plans to help you take care of your bill. Open Subtitles توفر المشفى لحسن الحظ العديد من خطط الدفع لمساعدتك على تسديد فواتيرك
    Okay, can I see your invoices for all of your recent purchases? Open Subtitles حسناً ، هل يمكني رؤية فواتيرك من كل ما إشتريته مؤخراً ؟
    Well, maybe I could afford property if I weren't paying all of your bills. Open Subtitles لربما كنتُ سأقدر على شراء أرض ما إن لم أكن أدفع جميع فواتيرك
    All I've done the past eight years is pay your bills, clean up after your dog, buy your tampons! Open Subtitles كل ما قمت به خلال ال8 سنوات الماضية هو دفع فواتيرك , التنظيف خلف كلبك شراء فوطكِ الصحية
    So you're a little behind on your bills. Everybody gets behind on their bills. Open Subtitles إذن أنت متأخرة عن دفع فواتيرك الكل يتأخر عن دفع فواتيره
    Love is not having somebody to pay your bills. Open Subtitles الحب ليس أن تحظي بأحد ما يدفع فواتيرك
    The electric company doesn't let you pay your bills With a glowing review. Open Subtitles ومن الغريب أن شركة الكهرباء لا تسمح لك بدفع فواتيرك بالنقد الرائع
    Gabrielle: And saving lives at the beach pays all your bills? Open Subtitles وانقاذ حياة الناس على الشاطئ يدفع كل فواتيرك
    The fans pay your bills, and don't you ever forget it. Open Subtitles المشجعين هم الذين يدفعون فواتيرك لا تنسى ذلك ابدا ،
    You got a right to pay your bills, pay for your kids. Open Subtitles عليك حق أن تدفع فواتيرك وتصرف على أولادك
    The way I see it, you're either gonna have to slash expenses, or find the money to pay your bills someplace else. Open Subtitles هذا ما أراه، إما أن توفر في النفقات.. أو أن تجد المال من مكان آخر لتدفع فواتيرك
    Not if you pay all your bills on time. Open Subtitles كلا إن كنت تدفعين جميع فواتيرك في الوقت المحدد
    And the little girl works the day long to foot your bills Open Subtitles و الفتاة الصغيرة تعمل طول النهار لتدفع فواتيرك
    If the airline pays your bills, then it's a conflict of interest. Open Subtitles أذا دفعت الخطوط فواتيرك, فهذا صراع مصالح.
    The board isn't paying your bills anymore, Open Subtitles فإن المجلس لم يعد يدفع فواتيرك
    And you asked for copies of your bill to put on your expense account. Open Subtitles و طلبت نسخاً من فواتير حسابك لتضيفها إلى حساب فواتيرك
    That's' cause everyone picked up your bill. Open Subtitles لأن الجميع كانوا يدفعون فواتيرك
    We'll examine your invoices. Open Subtitles سنقوم بتدقيق فواتيرك
    Find some work. Pay your own bills for a while. Open Subtitles جدي عملا و سددي فواتيرك بنفسك لبعض الوقت
    I figured the least I could do was... pay off some of those big bills of yours. Open Subtitles أظن أقل ما يمكنني فعله هو سداد بعض من فواتيرك الضخمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus