"فى طريقى" - Traduction Arabe en Anglais

    • on my way
        
    • in my way
        
    • on the way
        
    • in my path
        
    • way in
        
    I'm on my way back from giving the divorce papers to Father after sealing them, and resigning from my position as the president. Open Subtitles أنا فى طريقى للعودة من تسليم أوراق الطلاق لأبى بعد أن قمت بـ ختمهم ، و توقيعهم من مكانتى كـ رئيسة
    Get some wine and stuff on my way home tomorrow. Open Subtitles سأحضر الشراب و ادوات أخرى فى طريقى للمنزل غداً
    I counted three rummies and four widows on my way in. Open Subtitles لقد أحصيت ثلاثة سكارى وأربع أرامل فى طريقى الى هنا
    I understand, and I would have if that Interpol assassin hadn't gotten in my way. Open Subtitles أنا أفهم ,و كنت سأفعل لولا القاتلة المطلوبة من الإنتربول تدخلت فى طريقى
    I'll just pick up some sushi on the way home. Open Subtitles سوف أحضر بعض السوشى وأنا فى طريقى الى المنزل
    Okay, just find the right glass. I'm on my way up. Open Subtitles حسناً فقط أعثر على الكأس الصحيح أنا فى طريقى للخارج
    I passed four Thai restaurants and two bars on my way here. Open Subtitles لقد مررت بأربع مطاعم للطعام التايلاندىو حانتان فى طريقى الى هنا
    I'm on my way. Don't do anything else until I get there. Open Subtitles انا فى طريقى لا تفعل اى شيىء اخر الا عندما ااتى
    on my way, boss. Want to take a ride, Vera? Open Subtitles فى طريقى يا رئيس هل ترغبين فى جوله بالسياره,فيرا؟
    I was on my way to the post office when he called, wanting to add these to her care package. Open Subtitles لقد كنت فى طريقى لمكتب البريد عندما اتصل بى راغباً فى إضافه هؤلاء لحقيبه العنايه خاصتها
    So, I'm on my way to shadow Dr. Dimples. Open Subtitles اذا,انا فى طريقى لمرافقة الدكتور ذات الغمازات
    I'm on my way to tutor. Can I see you afterwards? Open Subtitles أنا فى طريقى الان لأعطاء درس خصوصى هل يمكننى رؤيتك بعد ذلك ؟
    (Still in honorific form) The Madame might appear, so I'm going to be on my way now. "Hop, hop" here I go. Open Subtitles لمدام قد تظهر الان لذا انا ساذهب فى طريقى الان
    I was on my way out when I saw Tarrlok bring her down to the garage. Open Subtitles لقد كنت فى طريقى للخروج عندما رأيت سيدى تورلوك يأخذها للأسفل فى الجراج
    Listen, if anybody asks, I'm on my way in. Open Subtitles اسمع إذا سأل أحد عنى فأنا فى طريقى
    And, uh, I'm on my way to pick up my kids at a friend's house, so we wouldn't have time anyway. Open Subtitles و أنا فى طريقى لاقلال أطفالى من منزل صديق لذا لن يتسنى لنا الوقت على أي حال
    You were in such a hurry to leave this morning, you forgot your laptop, so I just figured I'd drop it off on my way to work. Open Subtitles لقد كنتِ فى عجلة من امركِ هذا الصباح لدرجة انكِ نسيتِ حاسوبكِ المحمول لذا فكرت فى أن أجلبه لك وأنا فى طريقى للعمل
    I'm on my way to Mr. Do Hyun's house to get his stuff. Oh, no... Open Subtitles إننى فى طريقى إلى منزل تشا دو هيون الآن لأحضر بعض الأشياء من أجل إقامته فى المستشفى
    Anyone gets in my way, they're gonna regret it. Open Subtitles وأى أحد سيقف فى طريقى سأجعله يندم على هذا
    The most important thing for you to remember is that you must never give up no matter what stood in my way. Open Subtitles أياس و أستسلم بغض النظر عما يقف فى طريقى
    I got a flat tire on the way to school? Open Subtitles أن الإطار إنفجر أنا فى طريقى إلى المدرسة ؟
    Know this, fate has strewn Thorns in my path Open Subtitles اعلموا هذا، لقد نثر القدر الأشواك فى طريقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus