"فى عالم" - Traduction Arabe en Anglais

    • in a world
        
    • into a world
        
    • In the world of
        
    We live in a world where people come back. Open Subtitles نحنُ نعيش فى عالم حيث يعود الموتيِ للحياة.
    Love, in a world where carpenters get resurrected, anything is possible. Open Subtitles الحب , فى عالم ينبعث فيه النجارون كل شئ وارد
    Only in a world this shitty... could you say they were innocent and keep a straight face. Open Subtitles فى عالم بمثل هذه الحقاره هل تستطيع أن تقول أنهم كانوا أبرياء وتحتفظ بوجهك مستقيما
    I couldn't imagine living in a world where God didn't exist. Open Subtitles لا يمكننى تخيل العيش فى عالم لا يوجد به الله
    I don't want to bring my baby into a world full of prejudice and hatred! Open Subtitles من يريد أن يُولَد فى عالم ملىء بالفوضى و الضغينة؟
    Even if I have to roll in dog shit, I prefer doing so In the world of the living. Open Subtitles افضل ان ان اكون فى عالم الاحياء حتى ان كان على ان اتمرمغ فى فضلات الكلاب
    Muhammad's uncle taught him the skills he'd need to survive in a world where even a prophet would wield a bow and arrow. Open Subtitles تلقن محمد ما يحتاجه للدفاع عن نفسه من عمه فى عالم كان لزاما حتى على الرسل تعلم فنون الرمى بالقوس والسهم
    (GROANS) Letting you live in a world of your dreams. Goi! (MUTTERS) Open Subtitles تدعك لتعيش فى عالم أحلامك لضبط التركيز , اضغط على الزر بالجانب
    It turns out there's training Kenneth would require, and in a world where there are qualified applicants, the district can't justify the expense. Open Subtitles اتضح أن هناك تمرين يجب أن يأخذه كينيث و فى عالم يوجد به الكثير من المرشحين المؤهلين المقاطعة لا تستطيع تحمل التكاليف
    - We live in a world that is one world among many. Open Subtitles نحن نعيش فى عالم يعتبر واحداً من بين عوالم آخرى
    in a world where mothers and sisters are not a blessing but a curse I will break all shackles of rules belonging to this world Open Subtitles فى عالم لا تكون فيه الامهات او الاخوات نعمه بل نقمه سوف اسحق جميع اغلال هذا العالم
    "in a world filled with hate, we must still dare to hope. Open Subtitles فى عالم ملئ بالكراهية.. علينا ان نتحلى بالامل
    "in a world filled with despair, we must still dare to dream." Open Subtitles فى عالم ملئ باليأس.. علينا ان نتمتع بالحلم
    We live in a world, where everyone wants forgiveness. Open Subtitles , نحن نحيا فى عالم . حيث يريد الجميع الغفران
    Joe hired me to bring in big money players, protect the wealth, and capitalize on the success of men in a world that, with all due respect, Mr. Anderson, you don't know anything about with the exception of when you watch the Red Zone Channel Open Subtitles جوى قام بتوظيفى للقيام بالتعاقد مع لاعبين بأموال كبيرة حماية الثروة والإعتماد على نجاح الرجل فى عالم كهذا
    You are an orphaned female, naked and vulnerable in a world of predatory men, many of whom would be glad to take your father's fortune and your virginity. Open Subtitles انتى انثى يتيمة عاريه و جميله فى عالم الرجال الطماعين الكثير سيكون مسرور
    I feel like I'm stuck in a world where no one wants me, in a world where I'm so completely different. Open Subtitles أشعر و كأننى مفروض على العالم ولا أحد يريدنى فى عالم أنا مختلف تماماً عنه
    We've extended our lifespan in a world that's, uh... not fit to live in. Open Subtitles لقد تمكنا من مد فترة عمرنا فى عالم لا يصلح العيش فيه
    A brotherhood of imperfect, simple souls... who want nothing more than to be voices of compassion in a world spinning out of control. Open Subtitles اخوة بارواح بسيطة من يبغون لا أكثر من ان يكونوا صوت العاطفه فى عالم ينجرف خارج السيطره
    Now, on NOVA, take a thrill ride into a world stranger than science fiction, where you play the game by breaking some rules, where a new view of the universe pushes you beyond the limits of your wildest imagination. Open Subtitles فلتأخذ جولة مثيرة فى عالم أغرب من الخيال العلمى حيث تلعب اللعبة بكسر بعض القواعد,
    Now, on NOVA, take a thrill ride into a world stranger than science fiction, where you play the game by breaking some rules, where a new view of the universe pushes you beyond the limits of your wildest imagination. Open Subtitles الأن,على نوفا, فلتأخذ جولة مثيرة فى عالم أغرب من الخيال العلمى,
    So that life In the world of the living, which you desired so much, is that of a monster's life as it is now? Open Subtitles اذاَ تلك الحياة فى عالم البشر التى رغبتِ فيها بشدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus