| We live in a world where people come back. | Open Subtitles | نحنُ نعيش فى عالم حيث يعود الموتيِ للحياة. |
| Love, in a world where carpenters get resurrected, anything is possible. | Open Subtitles | الحب , فى عالم ينبعث فيه النجارون كل شئ وارد |
| Only in a world this shitty... could you say they were innocent and keep a straight face. | Open Subtitles | فى عالم بمثل هذه الحقاره هل تستطيع أن تقول أنهم كانوا أبرياء وتحتفظ بوجهك مستقيما |
| I couldn't imagine living in a world where God didn't exist. | Open Subtitles | لا يمكننى تخيل العيش فى عالم لا يوجد به الله |
| I don't want to bring my baby into a world full of prejudice and hatred! | Open Subtitles | من يريد أن يُولَد فى عالم ملىء بالفوضى و الضغينة؟ |
| Even if I have to roll in dog shit, I prefer doing so In the world of the living. | Open Subtitles | افضل ان ان اكون فى عالم الاحياء حتى ان كان على ان اتمرمغ فى فضلات الكلاب |
| Muhammad's uncle taught him the skills he'd need to survive in a world where even a prophet would wield a bow and arrow. | Open Subtitles | تلقن محمد ما يحتاجه للدفاع عن نفسه من عمه فى عالم كان لزاما حتى على الرسل تعلم فنون الرمى بالقوس والسهم |
| (GROANS) Letting you live in a world of your dreams. Goi! (MUTTERS) | Open Subtitles | تدعك لتعيش فى عالم أحلامك لضبط التركيز , اضغط على الزر بالجانب |
| It turns out there's training Kenneth would require, and in a world where there are qualified applicants, the district can't justify the expense. | Open Subtitles | اتضح أن هناك تمرين يجب أن يأخذه كينيث و فى عالم يوجد به الكثير من المرشحين المؤهلين المقاطعة لا تستطيع تحمل التكاليف |
| - We live in a world that is one world among many. | Open Subtitles | نحن نعيش فى عالم يعتبر واحداً من بين عوالم آخرى |
| in a world where mothers and sisters are not a blessing but a curse I will break all shackles of rules belonging to this world | Open Subtitles | فى عالم لا تكون فيه الامهات او الاخوات نعمه بل نقمه سوف اسحق جميع اغلال هذا العالم |
| "in a world filled with hate, we must still dare to hope. | Open Subtitles | فى عالم ملئ بالكراهية.. علينا ان نتحلى بالامل |
| "in a world filled with despair, we must still dare to dream." | Open Subtitles | فى عالم ملئ باليأس.. علينا ان نتمتع بالحلم |
| We live in a world, where everyone wants forgiveness. | Open Subtitles | , نحن نحيا فى عالم . حيث يريد الجميع الغفران |
| Joe hired me to bring in big money players, protect the wealth, and capitalize on the success of men in a world that, with all due respect, Mr. Anderson, you don't know anything about with the exception of when you watch the Red Zone Channel | Open Subtitles | جوى قام بتوظيفى للقيام بالتعاقد مع لاعبين بأموال كبيرة حماية الثروة والإعتماد على نجاح الرجل فى عالم كهذا |
| You are an orphaned female, naked and vulnerable in a world of predatory men, many of whom would be glad to take your father's fortune and your virginity. | Open Subtitles | انتى انثى يتيمة عاريه و جميله فى عالم الرجال الطماعين الكثير سيكون مسرور |
| I feel like I'm stuck in a world where no one wants me, in a world where I'm so completely different. | Open Subtitles | أشعر و كأننى مفروض على العالم ولا أحد يريدنى فى عالم أنا مختلف تماماً عنه |
| We've extended our lifespan in a world that's, uh... not fit to live in. | Open Subtitles | لقد تمكنا من مد فترة عمرنا فى عالم لا يصلح العيش فيه |
| A brotherhood of imperfect, simple souls... who want nothing more than to be voices of compassion in a world spinning out of control. | Open Subtitles | اخوة بارواح بسيطة من يبغون لا أكثر من ان يكونوا صوت العاطفه فى عالم ينجرف خارج السيطره |
| Now, on NOVA, take a thrill ride into a world stranger than science fiction, where you play the game by breaking some rules, where a new view of the universe pushes you beyond the limits of your wildest imagination. | Open Subtitles | فلتأخذ جولة مثيرة فى عالم أغرب من الخيال العلمى حيث تلعب اللعبة بكسر بعض القواعد, |
| Now, on NOVA, take a thrill ride into a world stranger than science fiction, where you play the game by breaking some rules, where a new view of the universe pushes you beyond the limits of your wildest imagination. | Open Subtitles | الأن,على نوفا, فلتأخذ جولة مثيرة فى عالم أغرب من الخيال العلمى, |
| So that life In the world of the living, which you desired so much, is that of a monster's life as it is now? | Open Subtitles | اذاَ تلك الحياة فى عالم البشر التى رغبتِ فيها بشدة |