"فى هذه المدينة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in this town
        
    • in this city
        
    • run this city like the
        
    You're a very important man in this town now, Mr. Deeds. Open Subtitles لقد أمسيت رجلا مهما فى هذه المدينة يا سيد ديدز
    Well, it's very easy to become a star in this town. Open Subtitles حسناً، من السهل للغاية أن تُصبح نجم فى هذه المدينة.
    I will not have you be one of these money-obsessed brats in this town. Open Subtitles انا لن ادعك تصبح احد هؤلاء المدللين المهوسيين بالمال فى هذه المدينة
    There's a power of money to be made in this city, Bill. Open Subtitles هناك قوم للمال يجب أن تنفذ فى هذه المدينة يا بيل
    Infamous criminal organizations in this city. Open Subtitles من أسوء المنظمات الإجرامية سمعة فى هذه المدينة
    I am real, and I need to keep my kids real if I'm going to raise them in this town. Open Subtitles انا حقيقة و احتاج الى ابقاء اطفالى حقيقيين ان كنت اريد اربيهم فى هذه المدينة
    Chief Wiggum, how come every time there's a terrorist chatter in this town, you come to me? Open Subtitles رئيس ويجام ، كيف يتسنى أن فى كل مرة تحدث ثرثرة عن الإرهاب فى هذه المدينة ، تأتى إلىّ ؟
    You need two out of three to get elected mayor in this town. Open Subtitles تحتاج إلى إثنين من أصل ثلاث ليتم إنتخابك عمدة فى هذه المدينة
    I used to think he was the only reason why I stayed in this town. Open Subtitles أعتقدت أنهُ السبب الوحيد فى بقائي فى هذه المدينة.
    There are plenty of guys in this town just like him. Open Subtitles هناك الكثير من الرجال فى هذه المدينة يشبهونى
    in this town, you got to give them a reason for optimism, or you're cooked. Open Subtitles فى هذه المدينة ,يجب أن تعطعهم سببا للتفاؤل أو ستُرهق كثيرا
    It all to clear was is in this town. A vampire. Let us pray. Open Subtitles إنه من الواضح من الذى يهاجم فى هذه المدينة إنه مصاص دماء
    Spend almost a century in this town and you pick up a few things. Open Subtitles ابقى ما يقارب القرن فى هذه المدينة وسوف تتعلم بعض الاشياء
    But do people in this town really believe in curses? Open Subtitles ولكن الناس فى هذه المدينة يؤمنوا باللعنات؟
    Well, he had to. I mean, everyone knows him in this town. Open Subtitles ،اضطررنا للقيام بذلك، أعنى أن الجميع يعرفه فى هذه المدينة
    Got to be good takeout someplace in this city. Open Subtitles يجب ان يوجد مكان للوجبات السريعة فى هذه المدينة
    I want every camera in this city looking for these two. Open Subtitles أريد أن تُسلط كل كاميرا فى هذه المدينة للبحث عن هاذين الشخصين
    But what I do know, better than anyone in this city, Open Subtitles و لكن ما أعرفه ،اكثر من اى احد فى هذه المدينة
    Millions of people drive in this city every day without getting in an accident. Open Subtitles ملايين الناس يقودون فى هذه المدينة كل يوم بدون اى حوادث
    It's important for a young cop to have a family, especially in this city. Open Subtitles من الهام لشرطى صغير أن يمتلك عائلة خاصةَ فى هذه المدينة
    Lawyer, tell them that i have ten more bungalows in this city. Open Subtitles المحامي, إخبرهم أن لدي عشرة شاليهات أضافية فى هذه المدينة.
    HeIIs, yes. Soon as we get the hydro, we can run this city like the fuckin'mob. Open Subtitles قريباً سنحصل عليها ونتحكم فى هذه المدينة اللعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus