"فيران" - Dictionnaire arabe anglais

    "فيران" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ferran
        
    • Ferrand
        
    It will be the Ferran's most righteous fight yet. Open Subtitles وسوف تكون معركة فيران الأكثر الصالحة حتى الان.
    Ferran Cabrero, United Nations Development Programme UN فيران كبريرو، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    But deny him, and you betray everything the Ferran believe. Open Subtitles ولكن ينكره، وكنت خيانة كل ما يعتقد فيران.
    What you said before, about the Ferran being hunted? Open Subtitles ما قلته من قبل، حول فيران يجري مطاردة؟
    Ms. Ferrand questioned whether the experiences of private companies to empower the employees could be easily transferred to the social level. UN وتساءلت السيدة فيران عما إذا كان بالإمكان أن تُنقل بسهولة إلى المستوى الاجتماعي تجارب الشركات الخاصة في تمكين المستخدمين.
    The Ferran are all refugee soldiers from corrupt wars. Open Subtitles فيران جميع الجنود اللاجئين من الحروب الفاسدة.
    The Ferran believe a true soldier risks his life for more than corporate or feudal interests. Open Subtitles يعتقد فيران أن جنديا حقيقيا يخاطر بحياته لأكثر من مصالح الشركات أو الإقطاعية.
    But if all the Ferran are deserters, how is what Pree did any different? Open Subtitles ولكن إذا كان كل فيران من الهاربين، كيف هو ما فعلت بري أي مختلفة؟
    Maybe we're still trapped on that Ferran drugathon. Open Subtitles ربما نحن ما زلنا محاصرين على هذا الدواء فيران.
    But the A.D.A. who put Ferran away did exactly what I would do... he offered her a plea bargain, and when she didn't take it he went to trial. Open Subtitles ولكن المدعي اللذي سجن فيران فعل بالضبط ما كنت سافعله انا عرض عليها صفقة
    The motion, before judge Becker, to re-open the Ferran case. Open Subtitles المذكرة ، قبل ان ان يفتتح القاضي بيكر قضية ليا فيران مجددا
    The prosecution gave a plea deal to Lea Ferran's boyfriend who had a motive to lie. Open Subtitles القضاه اعطوا لحبيب ليا فيران صفقة وكان لديه المحفز للكذب
    And I think you will agree it requires a new trial for Lea Ferran. Open Subtitles فهذه هي ، واعتقد انك ستوافقني انها تتطلب محاكمة جديدة لليا فيران
    The facts in Maxwell don't remotely apply to the Ferran trial. Open Subtitles الحقائق في ماكسويل لاتنطبق على قضية ليا فيران
    Lea Ferran was offered a plea and she turned it down. Open Subtitles تم اعطاء ليا فيران صفقة اعتراف ايضا ورفضتها
    The board will now hear from those speaking on behalf of Lea Ferran. Open Subtitles المجلس سيستمع الان للمتحدثين باسم المتهمة ليا فيران
    5. Cabrero, Ferran United Nations Development Programme (UNDP) UN 5 - كبريرو، فيران برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    When the Hullen come, the Ferran will answer. Open Subtitles عندما يأتي هولن، فإن فيران الإجابة.
    We've 34 Black Root ships we can pilot and sink now, 1,200 Ferran mercenaries, Qreshi money, and an assload of angry Killjoys out for revenge. Open Subtitles لدينا 34 سفن الجذر الأسود يمكننا الطيار والوعة الآن، 1،200 فيران المرتزقة، كريشي المال، و أزلود من غاضب كيلينغويس للثأر.
    Françoise Ferrand stressed the need for a clear framework of participation that allowed different groups of actors to preserve their freedom of thought by having both joint and separate discussions. UN وأكدت فرانسواز فيران ضرورة وضع إطار واضح للمشاركة يتيح لمجموعات الجهات الفاعلة المختلفة الحفاظ على حرية التفكير بعقد نقاشات مشتركة وأخرى على حدة.
    The meeting, co-chaired by Ulitala Hiveluah, Permanent Secretary, Ministry of Women's Affairs and Child Welfare of Namibia, and Ambassador Didier Ferrand of France, was held in a constructive atmosphere, and the presentations were supplemented by appreciated and valuable discussions among participants. UN واشتركت أوليتاليا هايفلوا، الأمينة الدائمة بوزارة شؤون المرأة ورفاه الطفل في ناميبيا، مع السفير ديدييه فيران من فرنسا، في رئاسة الاجتماع الذي عُقد في ظل مناخ بنَّاء، وشهد مناقشات فيما بين المشاركين كانت لها قيمتها وحظيت بالتقدير وأكملت العروض المقدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus