"فيلم وثائقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • a documentary
        
    • documentary film
        
    • a feature documentary
        
    • documentary on
        
    I'm leaving this message because I thought perhaps you'd like to watch me be interviewed for a documentary about Mr. Spock. Open Subtitles سأرحل عن هذه الرسالة لأن اعتقدت ربما كنت أود لمشاهدة لي اجراء مقابلات ل فيلم وثائقي عن السيد سبوك.
    It all started seven months ago with a documentary I was making. Open Subtitles كل شيء بدأ قبل سبعة أشهر مع فيلم وثائقي كنت صنع.
    Sam has been traveling the world, making a documentary about heavy metal. Open Subtitles تم سام السفر في العالم، صنع فيلم وثائقي عن هیفی میتال.
    a documentary film to raise awareness of the problem of child smuggling was produced for use in schools, with families and in target communities. UN تصوير فيلم وثائقي توعوي عن مشكلة تهريب الأطفال لاستخدامه في التوعية في المدارس والأسر وفي المجتمعات المحلية المستهدفة؛
    She's making a documentary about people who used to be rich, but now they're homeless but that can't just happen to you. Open Subtitles إنها تصوّر فيلم وثائقي عن الناس الذين كانوا اغنياء، لكن الآن ، ليس لديهم مأوى لكن ذلك لايمكن حدوثه لكِ.
    a documentary will be produced on the activities of the Commission against Racism and Racial Discrimination. UN وسيتم إنتاج فيلم وثائقي عن أنشطة لجنة مناهضة العنصرية والتمييز العنصري.
    :: Public information campaign on the demarcation process, including a documentary film UN :: تنظيم حملة إعلامية واحدة بشأن عملية ترسيم الحدود تشمل عرض فيلم وثائقي
    This initiative will be documented through a documentary that will be distributed, with the support of public administration, in the most important Italian hospitals. UN وستصوَّر هذه المبادرة في فيلم وثائقي سيوزَّع على أهم المستشفيات الإيطالية بدعم من الإدارة العامة.
    These travels were filmed for later usage as a documentary that was shown during subsequent meetings with members of the United States Congress. UN وصورت تلك الرحلات ثم تم الاستعانة بها لاحقا في فيلم وثائقي عُرض خلال اجتماعات عُقدت بعدها مع أعضاء كونغرس الولايات المتحدة.
    a documentary was screened at the high-level segment of the Council in 2006 to bring awareness to the issue of acid violence worldwide. UN وقد عُرض فيلم وثائقي في الجزء الرفيع المستوى للمجلس في عام 2009، للتوعية بقضايا العنف باستخدام الأحماض على نطاق عالمي.
    :: Public information campaign on the demarcation process, including a documentary film UN :: القيام بحملة إعلامية بشأن عملية ترسيم الحدود، بما في ذلك إنتاج فيلم وثائقي
    a documentary film on MICIVIH’s work was also nearing completion. UN وكان العمل على إعداد فيلم وثائقي عن أعمال البعثة قد أوشك على الانتهاء.
    To make a documentary film on excision; UN إنشاء فيلم وثائقي حول ممارسة ختان اﻹناث؛
    Funding was also provided for the production of a documentary film on UNSMIH activities. UN كما خصص مبلغ ﻹنتاج فيلم وثائقي عن أنشطة البعثة.
    In a documentary film a few weeks ago, the British press accused Côte d'Ivoire of practising child slavery. UN في فيلم وثائقي يعود إلى عدة أسابيع اتهمت الصحافة البريطانية كوت ديفوار باستعباد الأطفال.
    After the current meeting a documentary film would be shown which presented a picture of everyday life in Tokelau, taking a particular village as an example. UN وبعد هذه الجلسة سيعرض فيلم وثائقي عن الحياة اليومية في توكيلاو، مع التمثيل بقرية معينة.
    A compilation video featuring highlights of the dances will be released on YouTube, with a feature documentary to follow; UN وسيُبث شريط فيديو مجمّع يضم مقتطفات من الرقصات على موقع يوتيوب، وسيعقبه فيلم وثائقي في وقت لاحق؛
    United Nations Television (UN-TV) is working on a documentary on small arms in South Africa and Mozambique. UN ويعمل تلفزيون الأمم المتحدة حاليا على إنتاج فيلم وثائقي عن الأسلحة الصغيرة في جنوب أفريقيا وموزامبيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus