The following are some examples of the crimes of the armed terrorist groups, as detailed in the report: | UN | ونورد فيما يلي بعض الأمثلة الواردة في التقرير حول الجرائم التي ارتكبتها هذه الجماعات الإرهابية المسلحة: |
following are some of the most significant improvements in this field. | UN | ويرد فيما يلي بعض أهم أوجه التحسّن في هذا المجال. |
The following are some of the conventions to which Malawi is a Party: | UN | يرد فيما يلي بعض الاتفاقيات التي انضمت إليها ملاوي: |
Listed below are some of the report's findings: | UN | ويرد فيما يلي بعض الاستنتاجات التي توصل اليها التقرير. |
below are some examples of recent initiatives that have been taken in this regard. | UN | وترد فيما يلي بعض الأمثلة على المبادرات الأخيرة التي اتُخذت في هذا الشأن. |
On the basis of these, I have put together below some additional information relating to human rights in Somalia. | UN | وعلى أساس هذه المشاورات والتقارير، جمعت فيما يلي بعض المعلومات الإضافية المتعلقة بحقوق الإنسان في الصومال. |
According to that Committee, the following are some of the relevant questions to be asked: | UN | ووفقاً لما ذكرته تلك اللجنة، فيما يلي بعض الأسئلة ذات الصلة التي يمكن طرحها: |
The following are some of the measures adopted in rural areas | UN | فيما يلي بعض التدابير التي اعتمدت في المناطق الريفية: |
following are some excerpts of relevance to the work of the Commission: | UN | وترد فيما يلي بعض المقتطفات ذات الصلة بعمل اللجنة: |
The following are some of the issues raised in it by the Government: | UN | وتُعرض فيما يلي بعض المسائل التي طرحتها الحكومة في هذه الرسالة: |
The following are some of the most significant events of that period: | UN | ونورد فيما يلي بعض أهم وقائع هذه السنوات: |
The following are some of the main findings and recommendations addressed to Governments: | UN | ويرد فيما يلي بعض النتائج والتوصيات الرئيسية الموجهة إلى الحكومات: |
The following are some of the constitutional guaranties for the basic human rights: | UN | ترد فيما يلي بعض الضمانات الدستورية لحقوق الإنسان الأساسية: |
The following are some of the priority development areas in the manufacture of civilian products: | UN | ويرد فيما يلي بعض مجالات التطوير ذات الأولوية في صنع المنتجات المدنية: |
below are some examples of substances that fall within a certain category of prescription drugs. | UN | فيما يلي بعض الأمثلة لمواد تقع ضمن فئة معينة من عقاقير الوصفات الطبية. |
below are some examples of substances that fall within a certain category of prescription drugs. | UN | فيما يلي بعض الأمثلة لمواد تقع ضمن فئة معينة من عقاقير الوصفات الطبية. |
Given below are some of the examples illustrating the specific actions taken by the Ministry of State Security of Georgia: | UN | فيما يلي بعض الأمثلة عن الإجراءات المحددة التي اتخذتها وزارة الأمن القومي بجورجيا: |
the following are the significant accounting policies of the United Nations and the United Nations Environment Programme: | UN | فيما يلي بعض السياسات المحاسبية الهامة المتبعة في اﻷمم المتحدة وفي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة: |
the following are the significant accounting policies of the United Nations and the United Nations Environment Programme: | UN | فيما يلي بعض السياسات المحاسبية الهامة المتبعة في اﻷمم المتحدة وفي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة: |
The report examines below some priority areas of protection where further action is required. | UN | وسوف يبحث التقرير فيما يلي بعض مجالات الحماية ذات الأولوية التي تتطلب المزيد من العمل. |
Common elements of an integrated approach include the following: | UN | وترد فيما يلي بعض العناصر العامة للنهج المتكامل: |