"في أثناء الحوار" - Traduction Arabe en Anglais

    • during the dialogue
        
    • in the course of the dialogue
        
    The panellists then responded to the comments made and questions raised during the dialogue. UN ورد فريق المناقشة على التعليقات التي قدمت واﻷسئلة التي طرحت في أثناء الحوار.
    The panellists then responded to the comments made and questions raised during the dialogue. UN ورد فريق المناقشة على التعليقات التي قدمت واﻷسئلة التي طرحت في أثناء الحوار.
    The panellists then responded to the comments made and questions raised during the dialogue. UN ورد فريق المناقشة على التعليقات التي قدمت واﻷسئلة التي طرحت في أثناء الحوار.
    The panellists then responded to the comments made and questions raised during the dialogue. UN ورد فريق المناقشة على التعليقات التي قدمت واﻷسئلة التي طرحت في أثناء الحوار.
    The Committee regrets the fact that the delegation did not respond to questions by the Committee concerning the security fence or wall during the dialogue. UN وتأسف اللجنة لأن الوفد لم يجب في أثناء الحوار على أسئلة اللجنة عن السياج أو الجدار الأمني.
    The Committee regrets the fact that the delegation did not respond to questions by the Committee concerning the security fence or wall during the dialogue. UN وتأسف اللجنة لأن الوفد لم يجب في أثناء الحوار على أسئلة اللجنة عن السياج الأمني أو الجدار الأمني.
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Convention during the dialogue with the State party. UN يجوز للجنة أن تتناول في أثناء الحوار مع الدولة الطرف جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في الاتفاقية
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Optional Protocol during the dialogue with the State Party. UN يجوز للجنة أن تتناول في أثناء الحوار مع الدولة الطرف جميع الجوانب المتعلقة بحقوق الطفل الواردة في البروتوكول الاختياري.
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Optional Protocol during the dialogue with the State Party. UN يجوز للجنة أن تتناول في أثناء الحوار التفاعلي مع الدولة الطرف جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في البروتوكول الاختياري.
    The Committee also notes with appreciation the fact that replies to a number of questions raised during the dialogue were sent in writing to the Committee shortly after the consideration of the report. UN وتلاحظ اللجنة أيضا مع التقدير أن الردود على عدد من اﻷسئلة المثارة في أثناء الحوار أرسلت خطيا إلى اللجنة بعد فترة وجيزة من النظر في التقرير.
    Some delegations once again underlined during the dialogue that there was difference of opinion regarding what precisely was mandated by the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وأكدت بعض الوفود مرة أخرى في أثناء الحوار وجود اختلاف في الآراء بشأن الفحوى الدقيق للتكليف الصادر من مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    The Committee welcomes the constructive and frank dialogue conducted with the representative of the State party and appreciates the answers provided to the questions raised during the dialogue. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع ممثل الدولة الطرف وتعرب عن تقديرها لما قدمه من ردود على الأسئلة المثارة في أثناء الحوار.
    The Committee welcomes the statement during the dialogue that the State party intends to accede to the Convention relating to the Status of Refugees. UN 18- ترحب اللجنة بما ورد في أثناء الحوار من أن الدولة الطرف تعتزم الانضمام إلى الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين.
    The Committee welcomes the constructive and frank dialogue conducted with the representative of the State party and appreciates the answers provided to the questions raised during the dialogue. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع ممثل الدولة الطرف وتعرب عن تقديرها لما قدمه من ردود على الأسئلة المثارة في أثناء الحوار.
    It also notes with satisfaction the openness and candour of the exchange of views with the State party's delegation, as well as the comprehensive oral answers given to the questions put to the delegation during the dialogue. UN وتلاحظ أيضا مع الارتياح الطابع الواضح والصريح الذي اتسم به تبادل الآراء مع وفد الدولة الطرف، وكذلك الإجابات الشفوية الشاملة على الأسئلة التي طُرحت على الوفد في أثناء الحوار.
    The Committee also notes with satisfaction the efforts made by the State party's delegation to answer with openness and candour the questions put to it during the dialogue. UN وتلاحظ أيضا مع الارتياح الجهود التي بذلها وفد الدولة الطرف للإجابة بوضوح وصراحة على الأسئلة التي طُرحت عليه في أثناء الحوار.
    Neither in examining the report of the State party nor during the dialogue with the delegation could the Committee gain a clear understanding of how conflicts between the Covenant and domestic law are solved or of the role of the Supreme Court in this respect. UN ولم تتمكن اللجنة لا من بحثها لتقرير الدولة الطرف ولا في أثناء الحوار مع الوفد من التوصل إلى فهم واضح لكيفية حل التنازع بين العهد والقانون المحلي أو لدور المحكمة العليا في هذا الصدد.
    229. The Committee expresses appreciation for the presentation of the State's representatives and the additional information they provided during the dialogue. UN 229- وتعرب اللجنة عن تقديرها لما طرحه ممثلو الدولة ولما قدموه من معلومات إضافية في أثناء الحوار.
    Neither in examining the report of the State party nor during the dialogue with the delegation could the Committee gain a clear understanding of how conflicts between the Covenant and domestic law are solved or of the role of the Supreme Court in this respect. UN ولم تتمكن اللجنة لا من بحثها لتقرير الدولة الطرف ولا في أثناء الحوار مع الوفد من التوصل إلى فهم واضح لكيفية حل التنازع بين العهد والقانون المحلي أو لدور المحكمة العليا في هذا الصدد.
    3. The Committee expresses appreciation for the presentation of the State's representatives and the additional information they provided during the dialogue. UN ٣- وتعرب اللجنة عن تقديرها لما طرحه ممثلو الدولة ولما قدموه من معلومات إضافية في أثناء الحوار.
    The Committee recognizes the relevance of handling the question of reservations and declarations in the course of the dialogue to be established with States parties when considering their periodic reports. UN تدرك اللجنة أهمية معالجة مسألة التحفظات واﻹعلانات في أثناء الحوار الذي سيجري مع الدول اﻷطراف عند النظر في تقاريرها الدورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus