"في أفريقيا جنوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Africa south
        
    • in Sub-Saharan Africa
        
    At least 95 per cent of all AIDS orphans have been African, yet only a tenth of the world’s population lives in Africa south of the Sahara. UN ومن بين يتامى اﻹيدز، شكل اﻷفريقيون ٩٥ في المائة على اﻷقل في حين لا يعيش في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى سوى عشر سكان العالم.
    The 26 countries that entered the HIPC programme, of which most are in Africa south of the Sahara, are saving an average US$ 1.3 billion per year compared with debt payments in 1998. UN وتدخر البلدان الـ 26 التي التحقت ببرنامج البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، ومعظمها يقع في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ما متوسطه 1.3 بليون دولار سنويا مقارنةً بمدفوعات الديون في عام 1998.
    AIDS continues to be the major preoccupation of countries in Africa south of the Sahara, including my country, Ethiopia. UN ولا يزال الإيدز الشاغل الرئيسي للبلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، بما في ذلك بلدي إثيوبيا.
    It has been estimated that 44 per cent of Africans as a whole and 51 per cent of those in Africa south of the Sahara live in absolute poverty. UN وهناك تقدير بأن ٤٤ في المائة من اﻷفارقة ككل أو ٥١ في المائة من اﻷفارقة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعيشون في حالة فقر مطلق.
    Africa remained a particular focus of concern, since at least half of all maternal and child deaths took place in Sub-Saharan Africa. UN وأضاف أن أفريقيا لا تزال موضع اهتمام خاص حيث تحدث نصف وفيات الأُمهات والأطفال على الأقل في أفريقيا جنوب الصحراء.
    People living in Africa south of the Sahara are almost as poor today as they were 20 years ago. UN ولا يزال السكان الذين يعيشون في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعيشون في مستوى الفقر الذي كانوا يعيشون فيه منذ 20 سنة تقريبا.
    About two-thirds of pregnant women in Africa south of the Sahara attend clinics for antenatal care, and incorporating IPT for malaria into their routine care should be straightforward. UN ويرتاد نحو ثلثي النساء الحوامل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى عيادات رعاية ما قبل الولادة، وينبغي إدماج العلاج الوقائي المتقطع للملاريا في رعايتهن الاعتيادية على الفور.
    The Report described the malaria burden and trends, policies and implementation of key interventions, constraints and obstacles to implementation and financing in Africa south of the Sahara. UN ووصف التقرير عبء الملاريا واتجاهاتها، والسياسات وتنفيذ التدخلات، والقيود والعوائق التي تعترض التنفيذ والتمويل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Table 21: Domestic saving rates in Africa south of the Sahara, percentage of GDP 38 UN الجدول 21 - معدلات الادخار المحلي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي.50
    Table 21: Domestic Saving Rates in Africa south of the Sahara, per cent of GDP UN الجدول 21 - معدلات الادخار المحلي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي
    As of February 2003, at least eight countries in Africa south of the Sahara have prioritized malaria through such approaches. UN فاعتبارا من شباط/فبراير 2003، منح ما لا يقل عن ثمانية بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى الأولوية لمكافحة الملاريا من خلال تلك النُهج.
    Most malaria infections in Africa south of the Sahara are caused by Plasmodium falciparum, the most severe form of the disease. UN فمعظم حالات الإصابــــة بالملاريا في أفريقيا جنوب الصحراء ينشأ عن المصــــورة المنجليــــة P. Flaciparum التي تعتبر أشد أشكال المرض فتكا.
    These range from the establishment of the first institution of higher education in Africa south of the Sahara, and the first wired public broadcasting service in West Africa, to the issuance of the first free-form self-adhesive postage stamp in the world, and having produced the first African to receive the prestigious accolade of knighthood in what was once the British Empire. UN وتتنوع هذه المناسبات ما بين إنشاء أول مؤسسة للتعليم العالي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وبين توفير أول خدمة للبث الإذاعي السلكي العام في غرب أفريقيا، وإصدار أول طابع بريدي مستقل ذاتي اللصق في العالم، وإنجاب أول أفريقي يتقلد رتبة الفارس الجليلة في ما كان يعرف بالإمبراطورية البريطانية.
    Some 90 per cent of the malaria burden is estimated to exist in Africa, south of the Sahara, almost all in the Plasmodium falciparum form, the parasite species associated with acute severity and mortality. UN ويقدر أن نسبة ٩٠ في المائة تقريبا من مشكلة الملاريا توجد في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث توجد اﻹصابة كلها تقريبا في شكل بلازموديوم فالسيبارم Plasmodium falciparum، وهو نوع الطفيل المرتبط بحالات اﻹصابة الحادة والوفاة.
    12. Most people in Africa south of the Sahara pay out-of-pocket for malaria control: Overwhelmingly, people in Africa south of the Sahara pay for malaria prevention and treatment through out-of-pocket expenditure. UN 12 - معظم الناس في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يدفعون من مالهم الخاص تكاليف مكافحة الملاريا: في الأغلبية العظمى من الحالات، يدفع سكان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى نفقة الوقاية من الملاريا ومعالجتها من أموالهم الخاصة.
    22. Similar reviews of resource flows to malaria control should be undertaken in other countries in Africa south of the Sahara to make better use of existing resources and improve targeting of new resources, so that the impact of both domestic and donor resources can be maximized. UN 22 - وينبغي إجراء استعراضات مماثلة لتدفقات الموارد لمكافحة الملاريا في بلدان أخرى في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بغرض الاستخدام الأفضل للموارد القائمة وتحسين عملية تحديد أهداف الموارد الجديدة كي يتسنى تحقيق أقصى أثر للموارد المحلية والموارد المقدمة من المانحين.
    Over the past three years, 17 countries1 in Africa south of the Sahara have either reduced or eliminated taxes and tariffs on the importation of mosquito nets, netting material and insecticides. UN وخلال السنوات الثلاث الماضية، قام سبعة عشر بلدا(1) في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى إما بتخفيض أو إلغاء الضرائب والتعريفات المفروضة على استيراد الناموسيات، والمواد اللازمة لصنع الناموسيات ومبيدات الحشرات.
    In 2007, UNCTAD organized study tours for officials from Botswana, including members of the Ministry of Trade and Industry and the Attorney General's office, to consult two competition authorities in European developed countries (Sweden and Switzerland) and two authorities in Africa (South Africa and Zambia). UN في عام 2007، نظم الأونكتاد جولات دراسية لمسؤولين من بوتسوانا، من بينهم مسؤولون من وزارة التجارة والصناعة ومكتب المدعي العام، للتشاور مع هيئتين معنيتين بالمنافسة في بلدين أوروبيين متقدمَي النمو (السويد وسويسرا) وهيئتين في أفريقيا (جنوب أفريقيا وزامبيا).
    26. Many developing countries, particularly in Africa south of the Sahara, continue to lack a sufficient level of national scientific capacity including a critical mass of well-trained scientists, technicians and engineers, which is required to generate scientific inventions and produce technological innovation, and to adapt and absorb technologies. UN ٢٦ - وهناك بلدان نامية كثيرة، وخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ما زالت تفتقر إلى الوصول لمستوى مناسب من القدرة العملية الوطنية، التي تتضمن توفر مجموعة حرجة من العلماء والتقنيين والمهندسين من ذوي التدريب الجيد، وهذا أمر لازم لتحقيق اكتشافات علمية واﻹتيان بابتكارات تكنولوجية، وأيضا لتكييف واستيعاب التكنولوجيات.
    This is an initiative funded by the Bill and Melinda Gates Foundation to improve household level data in Sub-Saharan Africa. UN هذه مبادرة تمولها مؤسسة بيل ومليندا غيتس لتحسين البيانات على صعيد الأسر المعيشية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    It contributes around a fifth of total GDP and employs nearly two thirds of the population in Sub-Saharan Africa. UN فهي تسهم بحوالي خمس مجموع الناتج المحلي الإجمالي ويعمل بها تقريباً ثلثا السكان في أفريقيا جنوب الصحراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus