"في إطار البنود الفرعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • under sub-items
        
    • under the sub-items
        
    • in the context of sub-items
        
    • under various sub-items
        
    Please pay special attention to the information requested under sub-items (ii) 1 - 8 which should be answered, where possible, in the form of a table. UN الرجاء إيلاء اهتمام خاص بالمعلومات المطلوبة في إطار البنود الفرعية `2` من 1 إلى 8 التي ينبغي الإجابة عنها، إن أمكن، في شكل جدول.
    80. No proposals were submitted and no action was taken by the Committee under sub-items 96 (a), 96 (s) and 96 (bb). III. Recommendations of the First Committee UN 80 - لم تُقدّم أي مقترحات ولم تتخذ اللجنة أي إجراءات في إطار البنود الفرعية 96 (أ) و 96 (ق) و 96 (ب ب) من جدول الأعمال.
    69. No proposals were submitted and no action was taken by the Committee under sub-items 99 (a), (b) and (ff). UN 69 - لم تقدم أي مقترحات ولم تتخذ اللجنة أي إجراءات في إطار البنود الفرعية 99 (أ) و (ب) و (وو).
    The Committee thus concluded its general discussion under the sub-items. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار البنود الفرعية.
    (b) Means of implementation (finance, transfer of environmentally sound technologies and capacity-building for sustainable forest management) as a cross-cutting issue, considered in the context of sub-items 3 (a) (i), (ii) and (iii) above. UN (ب) وسائل التنفيذ (التمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وبناء القدرات اللازمة للإدارة المستدامة للغابات) باعتبارها مسألة شاملة تبحث في إطار البنود الفرعية 3 (أ) `1 ' و `2 ' و `3 ' أعلاه.
    Delegations were reminded that the deadline for the submission of draft proposals under sub-items (b), (c) and (e) was extended to Wednesday, 11 November, at 6 p.m. UN وذكرت الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود الفرعية )ب( و )ج( و )ﻫ( قد تم تمديده إلى يوم اﻷربعاء، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، في الساعة ٠٠/١٨.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of a number of reports under sub-items 110 (a), (b), (c) and (e). UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بعدد من التقارير المعدة في إطار البنود الفرعية ١١٠ )أ(، و )ب(، و )ج(، و )ﻫ(.
    The Committee agreed to postpone the deadline for submission of draft proposals under sub-items 100 (b), (c) and (d) until Friday, 2 December, at 6 p.m. UN وافقت اللجنة على إرجاء الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود الفرعية ١٠٠ )ب( و )ج( و )د( إلى الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    The Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under sub-items 117 (b), (c) and (e) was Monday, 17 November, at 6 p.m. UN جرى تنبيه اللجنة إلى أن آخر موعد لتقديم المقترحات في إطار البنود الفرعية 117 (ب) و (ج) و (هـ) هو الساعة 00/18 من يوم الاثنين، 17 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Note by the Secretary-General on the implementation of the United Nations environmental conventions: United Nations Framework Convention on Climate Change, the United Nations Convention to Combat Desertification and the Convention on Biological Diversity (under sub-items (d), (e) and (f)) UN تقرير عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي (في إطار البنود الفرعية (د) و (هـ) و (و))
    Note by the Secretary-General on the implementation of United Nations environmental conventions: United Nations Framework Convention on Climate Change, the United Nations Convention to Combat Desertification and the Convention on Biological Diversity (under sub-items (d), (e) and (f)) UN مذكرة من الأمين العام عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي (في إطار البنود الفرعية (د) و (هـ) و (و))
    At the request of the representative of Venezuela (on behalf of the Group of 77 and China), the Committee postponed the deadline for the submission of draft proposals under sub-items 84 (b), (d), (e) and (f) to Friday, 11 October, at 1 p.m. UN بناء على طلب ممثل فنـزويلا (بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين)، أجلت اللجنة الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود الفرعية 84 (ب) و (د) و (هـ) و (و) حتى الجمعة، 11 تشرين الأول/أكتوبر، عند الساعة 00/13.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under sub-items 86 (a) to (d) was Tuesday, 22 October 2002, at 1 p.m. UN تم تذكير اللجنة بأن أجل تقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود الفرعية 86 (أ) - (د) هو يوم الثلاثاء، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الساعة 00/13
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under sub-items 87 (b), (d), (e) and (f) was Monday, 28 October 2002, at 1 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البنود الفرعية (ب) و (د) و (هـ) و (و) من البند 87 من جدول الأعمال حدّد في الساعة 00/13 من يوم الاثنين 28 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Delegations may make up to two statements under sub-items (b), (c) and (e), which are to be considered jointly; however, two statements cannot be made under the same sub-item. UN ويجوز للوفــــود أن تدلــــي أيضــــا ببيانين كحد أقصى في إطار البنود الفرعية (ب) و (ج) و (هـ)، والتي سينظر فيها معا، ولكن ينبغي ألا تدلي ببيانين في إطار البند الفرعي نفسه.
    Delegations may make up to two statements under sub-items (b), (c) and (e), which are to be considered jointly; however, two statements cannot be made under the same sub-item. UN ويجوز للوفــــود أن تدلــــي أيضــــا ببيانين كحد أقصى في إطار البنود الفرعية (ب) و (ج) و (هـ)، والتي سينظر فيها معا، ولكن ينبغي ألا تدلي ببيانين في إطار البند الفرعي نفسه().
    Introduction of draft resolutions under the sub-items UN عرض مشاريع القرارات في إطار البنود الفرعية
    The Under-Secretary-General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States made an introductory statement under the sub-items. UN وأدلى وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ببيان استهلالي في إطار البنود الفرعية.
    The Committee was also reminded that the deadline for submission of draft proposals under the sub-items was Monday, 17 November, at 6 p.m. UN وذُكرت اللجنة أيضا بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البنود الفرعية هو الساعة 00/18 من يوم الاثنين، 17 تشرين الثاني/نوفمبر.
    (b) Means of implementation (finance, transfer of environmentally sound technologies, and capacity-building for sustainable forest management) as a cross-cutting issue, in the context of sub-items 4 (a) (i)-(v). UN (ب) وسائل التنفيذ (التمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وبناء القدرات اللازمة للإدارة المستدامة للغابات) باعتبارها مسألة شاملة تبحث في إطار البنود الفرعية 4 (أ) ' 1` إلى ' 5`.
    (b) Means of implementation (finance, transfer of environmentally sound technologies, and capacity-building for sustainable forest management) as a cross-cutting issue, in the context of sub-items 4 (a) (i)-(v). UN (ب) وسائل التنفيذ (التمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وبناء القدرات اللازمة للإدارة المستدامة للغابات) باعتبارها مسألة شاملة تبحث في إطار البنود الفرعية 4 (أ) `1 ' إلى `5 ' .
    Statements under various sub-items may reflect the interrelated or cross-cutting nature of various subjects. UN أما البيانات التي سيدلى بها في إطار البنود الفرعية فيمكن أن تعكس الطابع المترابط أو الشامل لمختلف المواضيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus