"في إنتظار" - Traduction Arabe en Anglais

    • waiting for
        
    • waiting on
        
    • waiting to
        
    • wait for
        
    • waited for
        
    • awaiting your
        
    • on hold
        
    • to await
        
    • Standing by for
        
    • there awaiting
        
    We've been waiting for you to return. Honeymoon is over? Open Subtitles كنا في إنتظار عودتكم للبيت هل إنتهى شهر العسل؟
    The kids are sitting in the den watching tv, waiting for someone who is obviously not coming. Open Subtitles الأطفال يجلسون ، على الأريكة يشاهدون التلفاز في إنتظار شخص من الواضح أنه لن يأتي
    They're waiting for tower clearance, then they can leave the airport. Open Subtitles إنّهم في إنتظار التصريح من البرج، وعندها يمكنهم مغادرة المطار
    Uh, we're just waiting on the tow truck, Lieutenant. Open Subtitles نحن فقط في إنتظار شاحنة السحب، أيها المُلازم.
    waiting to receive a blackmail payoff from the vic? Open Subtitles في إنتظار الحصول على مبلغ الإبتزاز من الضحيّة؟
    So Chancellor, was it only because you were waiting for this day? Open Subtitles إذاً مستشار ، هل فقط لأنكـ كنت في إنتظار هذا اليوم؟
    I spent the last 20 years waiting for this day. Open Subtitles لقد أمضيت ال20 سنة الماضية في إنتظار هذا اليوم
    I think he's still waiting for a call from the governor. Open Subtitles أعتقد أنه مازال في إنتظار مكالمة من المحافظ
    I couldn't just stay there, waiting for someone who was never gonna show. Open Subtitles لم أتمكن البقاء هناك في إنتظار شخص ما لن يظهر مطلقاً
    My sources say you were waiting for some evidence from an FBI agent. Open Subtitles مصادري تقول أنك كنت في إنتظار دليل ما من عميلة فيدرالية
    He's required dialysis three times a week while waiting for a donor, and he just lost his last access site, so today is the day. Open Subtitles أُلزم بغسيل كلى 3 مرات في الأسبوع في إنتظار متبرع ، و لتوه نفذت مداخله لإجراء الغسيل الكلوي إذن اليوم هو اليوم المشهود
    I'm a woman who has been waiting for this moment for a very long time. Open Subtitles أنا إمرأة كانت في إنتظار هذه اللحظة منذ مدة طويلة
    There are millions of demon spirits trapped in hell waiting for the chance to possess a human body and return to our world. Open Subtitles هناك الملايين من أرواج الشياطين محبوسة في الجحيم في إنتظار الفرصة للاستحواذ على جسم بشري والعودة لعالمنا.
    "The law sets the limit, the judiciary system punishes whoever exceeds it, but Justice remains aloof, waiting for a new victim." Open Subtitles يؤسس القانون سلطة قضائية لتعاقب من يتجاوزها لكن العدالة تبقى في الخارج في إنتظار ضحية جديدة
    Dead. waiting on a new batch to come in. Open Subtitles ماتوا, في إنتظار مجموعة أخرى تأتي إلى هنا
    Well, um, you might be waiting on the bus for a while. Open Subtitles حسنًا، قد تكون في إنتظار الحافلة لفترة من الوقت.
    Our engineers have done all they can do. Structure is built, is waiting to be put in place. Open Subtitles مهندسونا جادوا بكل ما يملكون الهيكل تم بناءه في إنتظار أن يوضع في مكانه
    Oh, those are texts in a queue, waiting to be sent. Open Subtitles هذه رسائل نصية في صف، في إنتظار إرسالها.
    Well, I guess I'll just go back to my office, wait for you to email something over. Open Subtitles حسنًا،أعتقد أنني سأعود لمكتبي في إنتظار أن تقومي بإرسال شئ لي
    In the amphitheater of Arlington Cemetery... families of the men still missing from Vietnam... waited for the coffin and remembered. Open Subtitles في الساحة المستديرة لمقبرة أرلنغتون أسر الرجال الذين لا يزالون مفقودين في فيتنام كانوا في إنتظار التابوت يتذكرون
    From now on, you will be awaiting your trial under my supervision in a non-detainment capacity Open Subtitles من الآن فصاعدًا, ستكوني في إنتظار محاكمتكِ تحت إشرافي. لن نقوم بإحتجازكِ,
    We're on hold, waiting for Firearms to finish processing the weapons from the scene. Open Subtitles نحن في الإنتظار، في إنتظار ضبّاط الأسلحة الناريّة لينتهوا من تجهيز الأسلحة في مكان الحادث.
    You're to be taken from here to await execution. Open Subtitles سيتم أخذك من هنا في إنتظار تنفيذ الإعدام.
    All right, Houston, we're Standing by for those procedures. Open Subtitles ياللسماوات حسنا يا هيوستون نحن في إنتظار الحل
    We assume they're there awaiting transport to China. Open Subtitles نحن نعتقد انهم في إنتظار وسيلة نقلهم إلى الصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus