"في اتفاقية حقوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Convention on the Rights
        
    • in the Convention on the Rights
        
    • the Convention on the Rights of
        
    • of the Convention on the Rights
        
    • by the Convention on the Rights
        
    • the Convention and
        
    Noting that Chile is a State party to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol; UN وإذ تلاحظ أن شيلي دولة طرف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وفي بروتوكولها الاختياري؛
    (xxi) Meeting of States Parties to the Convention on the Rights of the Child: UN ' 21` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل:
    (xxiv) Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities: UN ' 24` مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة:
    So they should be given the resources for introducing the preventive measures set out in the Convention on the Rights of the Child. UN ويتعين بالتالي تمكين كل هذه العناصر من الوسائل اللازمة لتنفيذ تدابير الوقاية المنصوص عليها في اتفاقية حقوق الطفل.
    (v) Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities: UN ' 5` مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة:
    (vi) Meeting of States parties to the Convention on the Rights of the Child: UN ' 6` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل:
    (v) Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities: UN ' 5` مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة:
    Report of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN تقرير مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق ذوي الإعاقة
    Sri Lanka was a party to the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols, and had a zero-tolerance policy for the use of child soldiers. UN فسري لانكا طرف في اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولَيها الاختياريَّين، وسياستها لا تتسامح مطلقاً مع تجنيد الأطفال.
    Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Elected by the States parties to the Convention on the Rights of the Child to the Committee on the Rights of the Child in the year 2005 UN انتخبته الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل عضواً في لجنة حقوق الطفل في عام 2005
    Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    With UNESCO and UNICEF, OHCHR started working on a joint publication on the right to education in the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which will be ready for publication in 2010. UN وبدأت المفوضية العمل، بالاشتراك مع اليونسكو واليونيسيف، في إعـداد منشور مشترك بشأن الحـق في التعليم المنصوص عليه في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقـة، وسيكون هذا المنشور جاهزا للإصدار في عام 2010.
    All schools, observing the principles enshrined in the Convention on the Rights of the Child, accept enrolment applications from all children. UN وتقبل المدارس جميعها تسجيل كل الأطفال، باحترام المبادئ المحددة في اتفاقية حقوق الطفل.
    It has progressed significantly on matters relating to children and upholds the principles as stipulated in the Convention on the Rights of the Child (CRC). UN وقد أحرز البلد تقدماً كبيراً في المسائل المتعلقة بالأطفال، وهو يتمسك بالمبادئ المنصوص عليها في اتفاقية حقوق الطفل.
    Ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities was currently under consideration. UN ويجري في الوقت الحالي النظر في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It allowed the Ombudsman to inform and guide minors with respect to their rights and liberties as recognized by the Convention on the Rights of the Child. UN ويتيح هذا المقترح لأمين المظالم إعلام القصَّر بحقوقهم وحرياتهم المعترف بها في اتفاقية حقوق الطفل وتوجيههم.
    The text calls on States parties to the Convention on the Rights of the Child to fulfil their obligation under article 34 of the Convention and to support efforts aimed at adopting effective national, bilateral and multilateral measures for the prevention and eradication of such practices. UN يطلب النص إلى الدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل أن تفي بالتزاماتها بموجب المادة ٤٣ من الاتفاقية وأن تدعم الجهود الرامية إلى اعتماد تدابير فعالة على اﻷصعدة الوطنية والثنائية والمتعددة اﻷطراف من أجل منع وإنهاء هذه الممارسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus