"في اجتماعها الثامن" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its eighth meeting
        
    • at their eighth meeting
        
    • at its forty-eighth meeting
        
    Decisions adopted by the Chemical Review Committee at its eighth meeting UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن
    Present draft DGD to CRC at its eighth meeting UN عرض مشروع وثيقة توجيه القرارات على لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن
    The outcome of the ad hoc working group was considered by the Committee at its eighth meeting. UN 5 - ونظرت اللجنة في اجتماعها الثامن في النتائج التي توصل إليها الفريق العامل المخصص.
    To compile issues and principles to be applied in the interpretation of Annex E criteria for consideration by the Committee at its eighth meeting. UN تجميع المسائل والمبادئ التي ستطبق لتفسير المعايير الواردة في المرفق هاء، كي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الثامن.
    The Chemical Review Committee, at its eighth meeting, had finalized a draft decision guidance document on octabromodiphenyl ether commercial mixtures and had decided to forward it together with a recommendation for the inclusion of those mixtures in Annex III to the Conference of the Parties for consideration at the current meeting. UN وقد أعدت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن الصيغة النهائية لمشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم وقررت تقديمها إلى مؤتمر الأطراف، مصحوبة بتوصية بشأن إدراج هذه الخلائط في المرفق الثالث للاتفاقية، من أجل النظر فيها في الاجتماع الحالي.
    A tabular summary of the comments received thereon and how they were taken into account in preparing the draft decision guidance document for those substances was considered by the Chemical Review Committee at its eighth meeting. UN وقد نظرت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن في جدول يتضمن موجزاً للتعليقات التي وردت بهذا الشأن وكيفية أخذها في الاعتبار عند إعداد مشروع وثيقة توجيه القرارات لهذه المواد.
    The report on the work of the Consultative Process at its eighth meeting is contained in document A/62/156. UN ويرد في الوثيقة A/62/156 التقرير المتعلق بأعمال العملية الاستشارية في اجتماعها الثامن.
    Report on the work of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea at its eighth meeting UN تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها الثامن
    The Group is expected to report to the Subsidiary Body at its eighth meeting in 2002. UN ومن المتوقع أن يقدم فريق الخبراء ذاك تقريرا إلى الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في اجتماعها الثامن في 2002.
    After reviewing these working arrangements at its eighth meeting, the plenary of the Committee noted that rule 9 of the rules of procedure is sufficiently operationalized through them. UN وبعد أن استعرضت اللجنة بكامل هيئتها في اجتماعها الثامن ترتيبات العمل المذكورة، لاحظت أنها تسمح بإعمال المادة 9 من النظام الداخلي إعمالاً كافياً.
    at its eighth meeting, held in Abuja on 10 and 11 February 2004, the Mixed Commission decided that the subcommission on affected populations should undertake an additional visit to the land boundary area, which will be followed immediately by a field visit to the Bakassi peninsula in February and March 2004. UN وقررت اللجنة المختلطة، في اجتماعها الثامن الذي عقدته في أبوجا يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2004، أنه ينبغي للجنة الفرعية المعنية بالسكان المتضررين أن تقوم بزيارة أخرى إلى منطقة الحدود البرية، على أن تتبعها على الفور بزيارة ميدانية إلى شبه جزيرة باكاسي في شباط/فبراير وآذار/مارس 2004.
    Having also considered the recommendation of the Technical Committee at its eighth meeting to redesignate the Committee as the Executive Committee and amend its terms of reference, so that it may play a greater role in steering and coordinating the activities of the Commission, UN وقد نظرت أيضا في توصية اللجنة الفنية في اجتماعها الثامن بتغيير اسم اللجنة الفنية لتصبح " اللجنة التنفيذية " وتعديل صلاحياتها لكي تتمكن من الاضطلاع بدور أكبر في توجيه وتنسيق أنشطة اللجنة،
    at its eighth meeting, the Committee reviewed the notifications and supporting documentation on trichlorfon submitted by Brazil and the European Union and concluded that they met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN 4 - استعرضت اللجنة في اجتماعها الثامن الإخطارات والوثائق الداعمة المقدمة من البرازيل والاتحاد الأوروبي بشأن ثلاثي الكلورفون وخلصت إلى أنها تفي بالمعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Conference of the Parties also requested the Secretariat, subject to the availability of resources, to commission a technical paper to be completed in time for consideration by the Committee at its eighth meeting. UN 2 - وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة، رهناً بتوافر الموارد، أن توجه بإعداد ورقة تقنية في الوقت المناسب لتنظر فيها اللجنة في اجتماعها الثامن.
    Accordingly, the Committee had agreed at its eighth meeting to recommend to the Conference of the Parties that it should include trichlorfon in Annex III to the Convention. UN 30 - وبناءً على ذلك، وافقت اللجنة في اجتماعها الثامن على أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يدرج الترايكلورفون في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Responding, the Chair said that the Committee had addressed the matter at its eighth meeting, at which time it had concluded that both notifications for trichlorfon met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN 34 - وفي الرد على ذلك قالت الرئيسة إن اللجنة قد تناولت الموضوع في اجتماعها الثامن حيث خلصت إلى أن الإخطارين بشأن الترايكلورفون يستوفيان المعايير المحددة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    He reminded delegations of the decision adopted by the Standing Committee at its eighth meeting in June 1997, whereby the arrangements for NGO observer participation should be reviewed after a trial period of one year. UN وذكّر الوفود بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة الدائمة في اجتماعها الثامن الذي عقد في حزيران/يونيه 1997، وهو المقرر القاضي باستعراض الترتيبات المتعلقة بمشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة الدائمة بعد فترة تجريبية قوامها سنة واحدة.
    The ACC Steering Committee on the Special Initiative, at its eighth meeting, in May 1999, discussed in detail a draft proposal on how the Special Initiative could play an expanded coordination role. UN وقد قامت اللجنة التوجيهية المعنية بالمبادرة الخاصة والتابعة للجنة التنسيق الإدارية في اجتماعها الثامن في أيار/مايو 1999، بمناقشة تفصيلية لمشروع مقترح بشأن الكيفية التي يمكن أن تؤدي بها المبادرة الخاصة دورا تنسيقيا موسعا.
    (ii) Report on the work of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea at its eighth meeting (A/62/169) UN ' 2` تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها الثامن (A/62/169)
    Amendment to article 20, paragraph 1 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, adopted by the States Parties at their eighth meeting on 22 May 1995 UN التعديل على الفقرة ١ من المادة ٢٠ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، الذي اعتمدته الدول اﻷطراف في اجتماعها الثامن المعقود في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٥
    The Committee had agreed, at its forty-eighth meeting, to revisit the discussion on feedstock uses at the current meeting. UN واتفقت اللجنة، في اجتماعها الثامن والأربعين بأن تعاود مناقشة المسألة بشأن الاستخدامات الوسيطة في الاجتماع الحالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus