"في اعتبارها أيضا أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • in mind also that
        
    • mindful also that
        
    • in mind that
        
    • also considering that
        
    Bearing in mind also that microcredit programmes have especially benefited women and have resulted in the achievement of their empowerment, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن برامج الائتمانات البالغة الصغر قد أفادت المرأة بشكل خاص وأسفرت عن تمكينها،
    " Bearing in mind also that microcredit programmes have benefited women and have resulted in the achievement of their empowerment, UN ' ' وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن برامج الائتمانات البالغة الصغر قد أفادت المرأة وأسفرت عن تمكينها،
    Bearing in mind also that terrorism in many cases poses a severe challenge to democracy, civil society and the rule of law, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن اﻹرهاب يشكل في حالات كثيرة تحديا شديدا للديمقراطية والمجتمع المدني وسيادة القانون،
    mindful also that some Territories have not had any United Nations visiting mission for a long period of time and that no such visiting missions have been sent to some of the Territories, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن بعض الأقاليم لم تزرها منذ فترة طويلة أي بعثة موفدة من الأمم المتحدة، وأن بعضها لم توفد إليها أي بعثة زائرة من هذا القبيل،
    mindful also that acts, methods and practices of terrorism are contrary to the purposes and principles of the United Nations, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الأعمال والأساليب والممارسات الإرهابية تتعارض مع أغراض الأمم المتحدة ومبادئها،
    mindful also that some Territories have not had any United Nations visiting mission for a long period of time and that no such visiting missions have been sent to some of the Territories, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن بعض الأقاليم لم تزرها منذ فترة طويلة أي بعثة موفدة من الأمم المتحدة، وأن بعضها لم توفد إليها أي بعثة زائرة من هذا القبيل،
    Bearing in mind also that terrorism creates an environment that destroys the right of people to live in freedom from fear, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن اﻹرهاب يوجد بيئة تقضي على حق الناس في العيش دونما خوف،
    Bearing in mind also that terrorism creates an environment that destroys the right of people to live in freedom from fear, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن اﻹرهاب يوجِد بيئة تقضي على تحرر الناس من الخوف،
    Bearing in mind also that microcredit programmes have especially benefited women and have resulted in the achievement of their empowerment, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن برامج الائتمانات الصغيرة قد عادت بفائدة خاصة على المرأة وساهمت في تحقيق تمكينها،
    Bearing in mind also that terrorism creates an environment that destroys the right of people to live in freedom from fear, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الإرهاب يوجــد بيئة تقضي على حق الناس في العيش متحررين من الخوف،
    Bearing in mind also that terrorism creates an environment that destroys the right of people to live in freedom from fear, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الإرهاب يؤدي إلى وجود بيئة تقضي على حق الناس في العيش متحررين من الخوف،
    Bearing in mind also that terrorism creates an environment that destroys the right of people to live in freedom from fear, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الإرهاب يؤدي إلى وجود بيئة تقضي على حق الناس في العيش متحررين من الخوف،
    Bearing in mind also that terrorism creates an environment that destroys the right of people to live in freedom from fear, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الإرهاب يحدث بيئة تقضي على حق الناس في العيش متحررين من الخوف،
    mindful also that some Territories have not had any United Nations visiting mission for a long period of time and that no such visiting missions have been sent to some of the Territories, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن بعض الأقاليم لم تزرها منذ فترة طويلة أي بعثة موفدة من الأمم المتحدة، وأن بعضها لم توفد إليها أي بعثة زائرة من هذا القبيل،
    Page mindful also that some Territories have not had any United Nations visiting mission for a long period of time, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن بعض اﻷقاليم لم تزرها منذ فترة طويلة من الزمن أي بعثة زائرة موفدة من اﻷمم المتحدة،
    mindful also that some Territories have not had any United Nations visiting mission for a long period of time, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن بعض اﻷقاليم لم تزرها منذ فترة طويلة من الزمن أي بعثة زائرة موفدة من اﻷمم المتحدة،
    mindful also that some Territories have not had any United Nations visiting mission for a long period of time, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن بعض اﻷقاليم لم تزرها منذ فترة طويلة من الزمن أي بعثة زائرة موفدة من اﻷمم المتحدة،
    mindful also that some Territories have not had any United Nations visiting mission for a long period of time, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن بعض اﻷقاليم لم تزرها منذ فترة طويلة من الزمن أي بعثة زائرة موفدة من اﻷمم المتحدة،
    mindful also that some Territories have not had any United Nations visiting mission for a long period of time, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن بعض اﻷقاليم لم تقم بزيارتها لفترة طويلة من الزمن أي بعثة زائرة موفدة من اﻷمم المتحدة،
    mindful also that some Territories have not had any United Nations visiting mission for a long period of time, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن بعض اﻷقاليم لم تقم بزيارتها لفترة طويلة من الزمن أي بعثة زائرة موفدة من اﻷمم المتحدة،
    Bearing in mind that human rights are closely linked to human responsibilities and that both aim at human dignity, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن حقوق الإنسان ترتبط ارتباطاً وثيقاً بمسؤوليات الإنسان وأن هذه الحقوق والمسؤوليات تهدف إلى صون كرامة الإنسان،
    also considering that citizens' ability to engage with parliamentarians depends partly on access to technology as well as their knowledge of parliament and parliamentary procedure, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا أن قدرة المواطنين على المشاركة مع البرلمانيين تتوقف إلى حد ما على الوصول إلى التكنولوجيا، وعلى معرفتهم كذلك بالبرلمان وبالإجراءات البرلمانية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus