"في الأمم المتحدة أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations or
        
    • United Nations or the
        
    • at the United Nations and
        
    • United Nations officials or
        
    • in the United Nations and
        
    • United Nations or members
        
    • United Nations or of
        
    • of the United Nations and
        
    Depending on the subject, those consultations can take place at the United Nations or at one of the other international organizations. UN ورهنا بالموضوع، ينبغي أن تجري المشاورات في الأمم المتحدة أو في إحدى المنظمات الدولية الأخرى.
    States Members of the United Nations or States participating in the United Nations Development Programme UN الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الدول المشاركة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Canada could not, therefore, consider that paragraph as a precedent for a future work at the United Nations or elsewhere. UN ومن ثم فإن كندا لا تستطيع أن تعتبر تلك الفقرة سابقة فيما يتعلق بأي عمل مقبل في الأمم المتحدة أو في غيرها.
    The Working Group was open to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وباب العضوية في الفريق العامل مفتوح في وجه جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو أعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    As a part of China, Taiwan is not eligible to participate, in whatever name and under whatever pretext, in the United Nations or its specialized agencies. UN وتايوان، باعتبارها جزءا من الصين، ليست أهلا للاشتراك، تحت أي مسمى وبأية ذريعة، في الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة.
    Senior manager in the United Nations or specialized agency UN مدير رفيع المستوى في الأمم المتحدة أو في وكالة متخصصة
    The Working Group would be open to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN ويفتح باب العضوية في الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Working Group shall be open to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN ويفتح باب العضوية في الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    States Members of the United Nations or States participating in the United Nations Development Programme UN الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الدول المشاركة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The Working Group was open to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وكان باب الانضمام إلى الفريق العامل مفتوحا أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في وكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    CELAC was concerned about the proliferation of cases in which persons hired by the United Nations system did not qualify as officials of the United Nations or any of its specialized bodies. UN وأشارت إلى أن الجماعة تشعر بالقلق إزاء انتشار الحالات التي يكون فيها أشخاص تستخدمهم منظومة الأمم المتحدة غير مؤهلين ليكونوا مسؤولين في الأمم المتحدة أو أي من هيئاتها المتخصصة.
    Issues discussed at the bilateral or regional level may then be brought to the global level, at the United Nations or the Global Forum on Migration and Development. UN وعندئذ يمكن أن تطرح على الصعيد العالمي، في الأمم المتحدة أو المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، المسائل التي نوقشت على الصعيد الثنائي أو الصعيد الإقليمي.
    States Members of the United Nations or States participating in the United Nations Development Programme UN الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الدول المشاركة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    It had also decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وقررت أيضا أن تفتح الباب أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية للمشاركة في أعمال الفريق العامل.
    The members of UNCTAD are those States which are Members of the United Nations or of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN وأعضاء الأونكتاد هي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    List of participants States Members of the United Nations or States participating in the United Nations Development Programme UN الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الدول المشاركة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    60. The eighteenth session of the Committee was attended by representatives of States Members of the United Nations or States participating in UNDP. UN 60 - حضر الدورة الثامنة عشرة للجنة ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الدول المشاركة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    CELAC was concerned about the proliferation of cases in which persons hired by the United Nations system did not qualify as officials of the United Nations or any of its specialized bodies. UN وتشعر المجموعة بالقلق إزاء كثرة الحالات التي كان فيها الأشخاص الذين عينتهم منظومة الأمم المتحدة غير مؤهلين لشغل وظائف في الأمم المتحدة أو في أي من الهيئات المتخصصة.
    Many small countries that were so characterized before independence are today playing meaningful and constructive roles, both at the United Nations and in the international community at large. UN فكثيـــر مــن البلــدان الصغيرة التي اتسمت بصغر الحجم قبل الاستقلال، تضطلع اليوم بأدوار مفيدة وبناءة سواء في اﻷمم المتحدة أو في المجتمع الدولي ككل.
    During the reporting period, eight cases involving credible allegations of criminal conduct by United Nations officials or experts on mission were referred to Member States. UN وقد أحيلت إلى الدول الأعضاء في الفترة المشمولة بالتقرير ثماني قضايا تنطوي على ادعاءات ذات مصداقية بإقدام مسؤولين في الأمم المتحدة أو خبراء موفدين على ارتكاب سلوك إجرامي.
    International negotiations on fisheries are ongoing, both in the United Nations and in the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN إن المفاوضات الدولية بشأن مصائد اﻷسماك جارية، سواء في اﻷمم المتحدة أو في منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة.
    Many other observers will be provided by States Members of the United Nations or of regional organizations. UN وستقوم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو المنظمات اﻹقليمية اﻷخرى بتوفير العديد من المراقبين اﻵخرين.
    Malta continues to fully accept its commitments and responsibilities both as a State Member of the United Nations and as a signatory of the Millennium Declaration. UN وتواصل مالطة القبول التام بالتزاماتها ومسؤولياتها، سواء كدولة عضو في الأمم المتحدة أو كدولة موقعة على إعلان الألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus