In 2009, the organization participated in the following meetings: | UN | في عام 2009، شاركت المنظّمة في الاجتماعات التالية: |
In 2010, the organization participated in the following meetings: | UN | في عام 2010، شاركت المنظّمة في الاجتماعات التالية: |
In 2011, the Institute participated in the following meetings: | UN | في عام 2011، شارك المعهد في الاجتماعات التالية: |
(ii) Globally Harmonized System promotion at the following meetings: | UN | ' 2` الترويج للنظام المتوائم في الاجتماعات التالية: |
Elected party representatives are eligible for re-election at subsequent meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention. | UN | ويمكن إعادة انتخاب ممثلي الأطراف المنتخبين في الاجتماعات التالية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل. |
They called on all the parties to participate in subsequent meetings. | UN | ودعوا جميع الأطراف إلى المشاركة في الاجتماعات التالية. |
In 2010, the Institute participated in the following meetings: | UN | وفي عام 2010، شارك المعهد في الاجتماعات التالية: |
In 2009, the Institute participated in the following meetings: | UN | وفي عام 2009، شارك المعهد في الاجتماعات التالية: |
In 2008, the Institute participated in the following meetings: | UN | وفي عام 2008، شارك المعهد في الاجتماعات التالية: |
The organization cooperated by participating in the following meetings: | UN | تعاونت المنظمة من خلال المشاركة في الاجتماعات التالية: |
In particular, resource persons from UNCTAD made substantive presentations and participated in discussions in the following meetings: | UN | وبوجه خاص قدم أخصائيون من اﻷونكتاد عروضاً موضوعية وشاركوا في المناقشات في الاجتماعات التالية: |
IAC representatives participated in the following meetings: | UN | شارك ممثلو اللجنة في الاجتماعات التالية: |
During the period under review, AIMFR participated in the following meetings: | UN | شاركنا خلال الفترة قيد الاستعراض في الاجتماعات التالية: |
It particularly promoted indigenous issues in the following meetings: | UN | وقد روج لقضايا الشعوب الأصلية على نحو خاص في الاجتماعات التالية: |
Members have taken part or been involved in the following meetings held at United Nations in New York: | UN | ساهم الأعضاء أو شاركوا في الاجتماعات التالية المعقودة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك: |
As regards the suppression of the recruitment of members of terrorist groups, Nicaragua has participated at the highest level in the following meetings: | UN | وفيما يتعلق بقمع تجنيد أفراد الجماعات الإرهابية، اشتركت نيكاراغوا، في أعلى مستوى، في الاجتماعات التالية: |
During these four years, IFFD representatives participated in the following meetings held at UN headquarters in New York City. | UN | خلال السنوات الأربع الأخيرة، شارك ممثلو الاتحاد في الاجتماعات التالية المعقودة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
In 2009, the Centre took part in the following meetings: | UN | في عام 2009، شارك المركز في الاجتماعات التالية: |
During the period of 2004 to 2007 AIPPI was represented at the following meetings among many other events: | UN | وخلال الفترة من 2004 إلى 2007 شارك ممثلون عن الرابطة في الاجتماعات التالية بالإضافة إلى الكثير من المناسبات الأخرى: |
In particular, resource persons from UNCTAD made substantive presentations or participated in discussions at the following meetings: | UN | وبوجه خاص، قدم أخصائيون من الأونكتاد عروضا موضوعية أو شاركوا في المناقشات التي دارت في الاجتماعات التالية: |
The elected representatives are eligible for re-election at subsequent meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention. | UN | ويمكن إعادة انتخاب الممثلين المنتخبين في الاجتماعات التالية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل. |
35. Regrettably, very little progress was achieved in subsequent meetings of the Joint Verification and Monitoring Mechanism. | UN | 35 - ولم يُحرز، مع الأسف، إلا النـزر اليسير من التقدم في الاجتماعات التالية لآلية الرصد. |