A rate of 1.046 Swiss francs to the dollar for posts in 2013 was used in the revised appropriation for 2010-2011. | UN | وتم استخدام معدل 1.046 فرنك سويسري للدولار بالنسبة للوظائف في عام 2013 في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011. |
25. With respect to the euro, the realized 2012 average is Euro0.779 to the dollar, compared with an assumption of Euro0.753 used in the revised appropriation for 2010-2011 for posts and Euro0.750 used in the initial appropriation for non-post requirements. | UN | 25 - وفي ما يتعلق باليورو، بلغ المتوسط المحقق 0.779 يورو مقابل الدولار لعام 2012، بالمقارنة مع افتراض 0.753 المستخدم في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011 للوظائف، وافتراض 0.750 المستخدم في الاعتماد الأولي للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف. |
For 2012, the adjustments are based on the actual experience for 2012 as compared with those rates of exchange and inflation approved in the revised appropriation for 2012-2013, which include projections for the last two months of 2012. | UN | وتستند التسويات لعام 2012 إلى التجربة الفعلية في عام 2012 قياساً إلى أسعار الصرف ومعدلات التضخم التي أقرت في الاعتماد المنقح للفترة 2012-2013 التي تشمل التوقعات للشهرين الأخيرين من عام 2012. |
For the year 2012, the adjustments are based on the actual experience for 2012 as compared with those rates of exchange and inflation approved in the revised appropriation for 2012-2013, which includes projections for the last two months of 2012. | UN | وتستند التسويات لعام 2012 إلى التجربة الفعلية في عام 2012 قياسا إلى أسعار الصرف ومعدلات التضخم التي أقرت في الاعتماد المنقح للفترة 2012-2013 الذي يشمل التوقعات للشهرين الأخيرين من عام 2012. |
10. For non-post requirements, adjustments are based on actual experience thus far in the biennium as compared with those approved in the revised appropriation for 2012-2013. | UN | 10 - وفيما يتعلق بالاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تستند التسويات إلى التجربة الفعلية في فترة السنتين حتى الآن قياسا إلى الاحتياجات التي أقرت في الاعتماد المنقح للفترة 2012-2013. |
As mentioned in paragraph 3 above, the adjustments for 2013 are based on actual experience versus the assumptions made in the revised appropriation for 2010-2011. | UN | وكما ورد في الفقرة 3 أعلاه، تستند التسويات لعام 2013 إلى التجربة الفعلية مقارنة بالافتراضات الواردة في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011. |
7. Paragraph 9 of the report of the Secretary-General indicates that, in terms of inflation and exchange rates, adjustments for post resources for the year 2013 are based on actual experience in 2013 as compared with the rates approved in the revised appropriation for 2010-2011. | UN | 7 - وتشير الفقرة 9 من تقرير الأمين العام إلى أن من حيث معدلات التضخم وأسعار الصرف، تستند التعديلات على الموارد من الوظائف لعام 2013 إلى التجربة الفعلية في عام 2013، بالمقارنة مع المعدلات المعتمدة في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011. |
For 2012, the adjustments are based on the actual experience for 2012 as compared with those rates of exchange and inflation approved in the revised appropriation for 2012-2013, which includes projections for the last two months of 2012. | UN | وبالنسبة لعام 2012، تستند التعديلات على التجربة الفعلية لعام 2012 بالمقارنة مع أسعار الصرف ومعدلات التضخم المقررة في الاعتماد المنقح للفترة 2012-2013، والتي تتضمن توقعات للشهرين الأخيرين من عام 2012. |
53.38b a For 2013, estimates for posts were deferred, which is why the revised appropriation for posts for 2013 reflects the rates approved in the revised appropriation for 2010-2011, which are 0.753 for The Hague, 1,517.000 for Arusha and 588.000 for Kigali. | UN | (أ) تم إرجاء تقديرات الوظائف لعام 2013، وهذا هو السبب في أن الاعتماد المنقح للوظائف لعام 2013 يعكس المعدلات التي أقرت في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011، البالغة 0.753 للاهاي، و 000 517 1 لأروشا و 000 588 لكيغالي. |
52.20b a For 2013, estimates for posts were deferred and therefore the revised appropriation for posts for 2013 reflects the rate approved in the revised appropriation for 2010-2011, which is 0.753. | UN | (أ) بالنسبة لعام 2013، جرى تأجيل التقديرات المتعلقة بالوظائف، وبالتالي يعكس الاعتماد المنقح المخصص للوظائف عن عام 2013 المعدل الموافق عليه في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011 الذي يبلغ 0.752. |
b For 2013, estimates for posts were deferred and therefore the revised appropriation for 2013 reflects the rate approved in the revised appropriation for 2010-2011, which is 52.00. | UN | (ب) بالنسبة لعام 2013، جرى تأجيل التقديرات المتعلقة بالوظائف، وبالتالي يعكس الاعتماد المنقح المخصص للوظائف عن عام 2013 المعدل الموافق عليه في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011 الذي يبلغ 52.00. |
9. In line with paragraph 3 above, in terms of inflation and exchange rates, adjustments for post resources for the year 2013 are based on actual experience in 2013 as compared with those rates of exchange and inflation approved in the revised appropriation for 2010-2011. | UN | 9 - تمشيا مع الفقرة 3 أعلاه، وفيما يتعلق بمعدلات التضخم وأسعار الصرف، تستند تسويات الموارد المتعلقة بالوظائف لعام 2013 إلى التجربة الفعلية في عام 2013 قياسا إلى أسعار الصرف ومعدلات التضخم التي أقرت في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011. |
a For 2013, estimates for posts were deferred and therefore the revised appropriation for posts for 2013 reflects the rate approved in the revised appropriation for 2010-2011. | UN | (أ) أرجئ وضع التقديرات المتعلقة بالوظائف لعام 2013، وبالتالي يعكس الاعتماد المنقح للوظائف لعام 2013 سعر الصرف المعتمد في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011. |
27. With respect to the Ethiopian birr, the realized 2012 average is Br 17.629 to the dollar, compared with an assumption of Br 16.380 used in the revised appropriation for 2010-2011 for posts and Br 17.170 used in the initial appropriation for non-post requirements. | UN | 27 - وفي ما يتعلق بالبر الإثيوبي، بلغ المتوسط المحقق 17.629 بر مقابل الدولار لعام 2012، بالمقارنة مع افتراض 16.380 المستخدم في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011 للوظائف، ومع افتراض 17.170 المستخدم في الاعتماد الأولي للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف. |
b For 2013, estimates for posts were deferred, which is why the revised appropriation for 2013 reflects the rates approved in the revised appropriation for 2010-2011, which are 52.00 for The Hague, 39.93 for Arusha and 46.62 for Kigali. | UN | (ب) تم إرجاء تقديرات الوظائف بالنسبة لعام 2013، وهذا هو السبب في أن الاعتماد المنقح لعام 2013 يعكس المعدلات المعتمدة في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011 البالغة 52.00 للاهاي، و 39.93 لأروشا و 46.62 لكيغالي. |
b For 2013, estimates for posts were deferred and therefore the revised appropriation for 2013 reflects the rates approved in the revised appropriation for 2010-2011 which are 52.00 for The Hague, and 39.93 for Arusha. | UN | (ب) فيما يتعلق بعام 2013، أُرجئت التقديرات المتعلقة بالوظائف، وبالتالي، أصبح الاعتماد المنقح المخصص لعام 2013 يعكس المعدلين المقررين في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011 وهما 52 للاهاي، و 39.93 لأروشا. |
c Deferred budgeted rate (in accordance with resolution 66/238); the budgeted rate as approved in the revised appropriation for 2010-2011 is 50.73 for 2012 and 52.00 for 2013 for The Hague; 40.80 for 2012 and 39.93 for 2013 for Arusha; and 46.48 for 2012 and 46.62 for 2013 for Kigali. | UN | (ج) المعدل المؤجل الوارد في الميزانية (وفقا للقرار 66/238)؛ ومعدل الميزانية بصيغته التي أُقرت في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011 هو 50.73 لعام 2012، و 52.00 لعام 2013 للاهاي؛ و 40.80 لعام 2012 و 39.93 لعام 2013 لأروشا؛ و 46.48 لعام 2012 و 46.62 لعام 2013 لكيغالي. |
The decrease reflects the reduction of the non-recurrent resources approved under unforeseen and extraordinary expenses relating to the initiatives of the Secretary-General with respect to the maintenance of peace and security, as reported in the first performance report (A/65/589, paras. 8 and 9) and included in the revised appropriation for 2010-2011. | UN | ويعكس هذا النقصان انخفاضاً في الموارد غير المتكررة التي اعتمدت في إطار النفقات غير المنظورة والاستثنائية المتصلة بمبادرات الأمين العام في ما يتعلق بصون السلم والأمن، وفقاً لما ورد في تقرير الأداء الأول (A/65/589، الفقرتان 8 و 9)، وأدرج في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011. |
The decrease of $5,900 for inflation reflected adjustments in inflation rates applicable to non-post objects of expenditure from those reported in the revised appropriation for 2010-2011, compounded for future years (based on the projected inflation rates from the Economist), the latest of which was reported in the revised appropriation for 2012-2013 (see A/67/592, schedule 1). | UN | ويعكس الانخفاض البالغ 900 5 دولار مراعاة للتضخم، تسويات معدلات التضخم المطبقة على بنود الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف بالنسبة إلى المعدلات الواردة في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011، محسوبة مضاعفة للسنوات المقبلة (استنادا إلى معدلات التضخم المتوقعة حسب مجلة The Economist)، والتي يرد آخرها في الاعتماد المنقح للفترة 2012-2013 (انظر A/67/592، الجدول 1). |