"في الثانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • per second
        
    • a second
        
    • the second
        
    • two years
        
    • in the latter
        
    • of the latter
        
    • years old
        
    • two-year-old
        
    • at two
        
    Their memory has been increased to 600 gigabits (Gb) and onward transmission to the ground has been increased to 450 megabits per second (Mbps). UN وقد زيد في ذاكرة أجهزة هذه السواتل لتصل إلى 600 جيغابايت وفي قدرة إرسالها إلى الأرض لتصل إلى 450 ميغابايت في الثانية.
    Wind speed will be from 3 to 8 meters per second. Open Subtitles ستكون سرعة الرياح مِن 3 إلى 8 أمتار في الثانية.
    It can stop any projectile traveling at 30 kilometers per second. Open Subtitles يمكنها ايقاف أي قذيفة قادمة بسرعة 30 كيلومتر في الثانية
    It's about a mile across, moving ten Miles a second. Open Subtitles قريبٌ على بُعد مِيل، يتحرك بعشرة أميال في الثانية.
    The brain processes 400 billion bits of information a second... but we're only aware of 2,000 of those. Open Subtitles الدماغ يتلقى 400 مليار جزء من المعلومات في الثانية الواحدة و لكننا نعي 2000 فقط منها.
    I knew you weren't going the second you told me. Open Subtitles علمت أنك لن تذهبي في الثانية التي أخبرتني بها
    Well, when I was two years old I got a paper from the Dalai Lama saying I was reincarnated. Open Subtitles عندما كُنت في الثانية من عُمري حصلت على ورقة من الدلايلاما تقول بأنَّني تجسيد جديد للاما
    Its raw clock speed is 20 billion calculations per second. Open Subtitles فسرعه ساعته هي 20 مليون عملية حسابية في الثانية
    Pretty decent tech. Cycles per second were a little low. Open Subtitles التقنية جميلة، الدورات في الثانية الواحدة كانت منخفضة قليلاً.
    Starting at 13 clicks per second at 50 decibels. Open Subtitles سأبدأ بـ13 طقطقة في الثانية عند 50 ديسيبل
    The availability of reliable international bandwidth has been increased to 410 megabits per second. UN وزاد توفر عرض النطاق الترددي الدولي الموثوق به إلى 410 ميغابايت في الثانية.
    It has to be emphasized in this regard that, in accordance with the 1973 Treaty on Hirmand concluded between the two countries, Afghanistan is bound to provide Iran with 26 cubic metres of water per second on average. UN ويجدر التأكيد في هذا الصدد على أنه وفقا لمعاهدة عام 1973 بشأن نهر هـرمند المبرمة بين البلدين، يتعين على أفغانستان أن تزود إيران بـما قدره 26 مترا مكعبا من المياه في الثانية في المتوسط.
    Its payload includes a medium-sized aperture camera with a resolution of 2.5-5 m, transmitting data at a rate of 30 megabits per second. UN وتشمل حمولته المفيدة كاميرا متوسطة الفتحة ذات استبانة تتراوح من 2.5 إلى 5 أمتار تنقل البيانات بوتيرة 30 ميغابِت في الثانية.
    That means we're traveling at 150 trillion miles a second. Open Subtitles هذا يعني أننا نسافر بسرعة 150تريليون ميل في الثانية
    You can only eject stars at these very, very high velocity, so close to 700, 800, 1,000 kilometers a second. Open Subtitles بوسعكم فقد أن تدفعوا النجوم بهذه السرعة الفائقة للغاية قُرابة سبعمئة أو ثمانمئة أو ألف كيلومترٍ في الثانية
    I'll be up to check it out in a second. Open Subtitles سأكون ما يصل الى التحقق من ذلك في الثانية.
    In its elliptical orbit around the Sun the Earth moves at 30 kilometres a second. UN إن الكرة اﻷرضية تسير في مدارها اﻷهليجي حول الشمس بسرعة ٣٠ كيلومترا في الثانية.
    Pegged you as a jerky guy the second we met. Open Subtitles عرفت أنك رجل أحمق في الثانية التي اتقينا فيها.
    Uploaded the second you step foot in the door. Open Subtitles ترفع في الثانية التي تخطو فيها عبر الباب
    And when you were two years old that didn't mean anything to you. Open Subtitles و عندما كُنتَ في الثانية من عُمرك لم يعني لكَ ذلِكَ شيئاً
    For the former, surveys were carried out by the Commission, whereas in the latter case, they were delegated to the organizations, principally of the United Nations. UN ففي المنهجية الأولى، كانت اللجنة هي التي أجرت الدراسات الاستقصائية، بينما في الثانية أُسند ذلك إلى منظمات، وفي مقدمتها المنظمات التابعة للأمم المتحدة.
    For instance, when an organization aids or assists another organization in the commission of an internationally wrongful act, the former organization may be a member of the latter. UN فعلى سبيل المثال، عندما تقوم إحدى المنظمات الدولية بمعاونة أو مساعدة منظمة أخرى في ارتكاب عمل غير مشروع دولياً، يمكن أن تكون المنظمة الأولى عضواً في الثانية.
    I won't bore you with that particular narrative, but the first time they locked me in a room with a demon I was 12 years old. Open Subtitles انا لن ازعجك بهذا الجزء المعين من القصة ولكن المرة الاولى التي اغلقوا علي غرفة مع شيطان كنت في الثانية عشر من عمري
    Her mother left when Ludmilla was 13, leaving her to care for her six-year-old brother and two-year-old sister. UN وغادرت أُمها الحياة عندما كانت في الثالثة عشر، تاركة إياها لترعى أخيها في سن السادسة وأُختها في الثانية من عمرها.
    Thanks a lot for calling me at two in the morning. I really appreciate it. Open Subtitles شكرا لك علي اتصالك بي في الثانية صباحا أقدر لك ذلك حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus