"في الحزب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the party
        
    • for Komala
        
    • party members
        
    • Party of
        
    • his party
        
    • the Partido
        
    • a party member
        
    • nomination
        
    Several of the disappeared persons were members of the Communist Party, including one who was Secretary-General of the party. UN وكان العديد من اﻷشخاص المختفين أعضاء في الحزب الشيوعي، بمن فيهم واحد كان هو اﻷمين العام للحزب.
    Once the party got started, he'd just call me up, tell me to send over some of his favorites. Open Subtitles مرة واحدة في الحزب حصلت بدأت، عنيدا مجرد دعوة لي، تقول لي لارسال اكثر بعض المقربين منه.
    I thought your father was going to blow my cover for a while there, back at the party. Open Subtitles فكرت والدك كان على وشك أن يفجر غطاء بلدي لفترة من الوقت هناك، نسخ في الحزب.
    He collected funds and recruited new members for Komala. UN وكان يجمع التبرعات ويجند أعضاء جدداً في الحزب.
    To date, there are 22.012 female party members or 12,1% of the total party members nationwide. UN ويوجد حتى الآن 012 22 عضواً في الحزب من النساء أو 12.1 في المائة من مجموع أعضاء الحزب على نطاق البلد.
    Well you sure seemed like you knew everything at the party. Open Subtitles حسنا هل بدا متأكدا مثلك يعرف كل شيء في الحزب.
    ..the party high command takes in the forthcoming Lok Sabha elections. Open Subtitles .. يأخذ القيادة العليا في الحزب الانتخابات لوك سابها المقبلة.
    Moreover, one of the women Members is also a member of the Politburo, the party highest decision making body. UN وفضلاً عن هذا، هناك سيدة واحدة عضو أيضاً في المكتب السياسي وهو أعلى هيئة لصنع القرار في الحزب.
    the party composed entirely of women no longer existed; however, former members of the party had moved to other political posts, many of which were at high levels of government. UN فالحزب الذي يتألف بالكامل من النساء لم يعد له وجود؛ ومع ذلك انتقل الأعضاء السابقون في الحزب إلى مناصب سياسية أخرى، الكثير منها في المستويات الحكومية العالية.
    The election process was viewed as signalling the democratic transformation of the party. UN واعتُبرت العملية الانتخابية مؤشرا على حدوث تحول ديمقراطي في الحزب.
    Women may be considered to have a dual role, of recruiting support for the party among female constituents, and of promoting women's representation in the party. UN ويمكن القول بأن النساء لهن دور مزدوج هو حشد الدعم للحزب بين الناخبين من النساء، وتعزيز تمثيل المرأة في الحزب.
    He was not a member of this party but merely a sympathizer and, even in this capacity, he acknowledged that he had never distributed brochures for the party. UN فهو لم يكن عضواً في الحزب بل مجرد متعاطف معه، وحتى بهذه الصفة اعترف بأنه لم يقم قط بتوزيع منشورات للحزب.
    The proportion of women in the party is also on the rise, accounting for 35,7% of new party members in 2002. UN ونسبة النساء في الحزب آخذة في الازدياد أيضا، إذ مثلت 35.7 في المائة من أعضاء االحزب الجدد في عام 2002.
    Only a small number of people have been sentenced to imprisonment by criminal courts because of their involvement in the party. UN ولم تحكم المحاكم الجنائية بالسجن إلاَّ على عدد ضئيل من الأشخاص بسبب دورهم في الحزب.
    Only a small number of people have been sentenced to imprisonment by criminal courts because of their involvement in the party. UN ولم تحكم المحاكم الجنائية بالسجن إلاَّ على عدد ضئيل من الأشخاص بسبب دورهم في الحزب.
    From what he told the Swedish immigration authorities, he did not hold a leading position within the party. UN وتفيد البيانات التي قدمها صاحب الشكوى إلى سلطات الهجرة السويدية بأنه لم يشغل منصباً كبيراً في الحزب.
    The number of women in the leadership positions of the party has been pretty stable since the early 1980's. UN وكان عدد السيدات اللائي يشغلن المناصب القيادية في الحزب ثابتا إلى حد ما منذ أوائل الثمانينات.
    He collected funds and recruited new members for Komala. UN وكان يجمع التبرعات ويجند أعضاء جدداً في الحزب.
    In some cases only the cards of those who had recently been thumbprinted as party members were collected. UN وفي بعض الحالات لم يتم جمع سوى بطاقات أولئك الذين بصموا مؤخرا كأعضاء في الحزب.
    The first vice-speaker of the Verkhovna Rada, member of the Communist Party of Ukraine (CPU) I. Kaletnik, also penned his resignation. UN وقدم النائب الأول لرئيس البرلمان الأوكراني، والعضو في الحزب الشيوعي الأوكراني، إ. كالتنيك، هو أيضا استقالته.
    his party companions took the precaution of having him undergo a medical examination, in which the ill-treatment received was noted. UN وقد عرضه رفاقه في الحزب من باب الحيطة على الطبيب الذي عاين آثار المعاملة القاسية التي تعرض لها.
    Gilda Flores Arévalo, a citizen and resident of Guatemala, was actively involved in the Partido Socialista Democrático (PSD). UN أما غيلدا فلوريس أريفالو، من مواطني وسكان غواتيمالا، فكانت مشتركة بصورة نشيطة في الحزب الاشتراكي الديمقراطي.
    In addition, he failed to demonstrate that his activities as a party member were of such significance that he would attract the interest of the Azerbaijani authorities. UN وإضافة إلى ذلك، لم يثبت صاحب الشكوى أن أنشطته بوصفه عضواً في الحزب كانت من الأهمية بمكان بحيث تجذب إليه اهتمام السلطات في أذربيجان.
    But first, I gotta win the Democratic nomination. Open Subtitles لكن أولاً عليّ الفوز بالترشيح في الحزب الديمقراطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus