"في الحسابات المستحقة القبض" - Traduction Arabe en Anglais

    • in accounts receivable
        
    • in receivables
        
    • in respect of accounts receivable
        
    • receivables or
        
    • in accounts receivables
        
    The Board identified significant levels of error in accounts receivable. UN وحدد المجلس مستويات هامة من الخطأ في الحسابات المستحقة القبض.
    Less increase in accounts receivable UN مخصوما منه: الزيادة في الحسابات المستحقة القبض
    UNOPS implemented a manual annual review process to identify credit balances in accounts receivable and reclassifies these as accounts payable. UN نفذ المكتب عملية استعراض سنوية يدوية لتحديد الأرصدة الدائنة في الحسابات المستحقة القبض وإعادة تصنيفها كحسابات مستحقة الدفع.
    (Increase)/decrease in receivables (non-exchange transactions) UN (الزيادة)/النقصان في الحسابات المستحقة القبض (المعاملات غير التبادلية)
    In accordance with the rule 106.8, losses amounting to $2,415 (2006/07: $ nil) had been written off in respect of accounts receivable. UN ووفقا للقاعدة المالية 106-8، شطبت خسائر قدرها 2.415 دولارا في الحسابات المستحقة القبض (مقابل لا شيء في الفترة 2006/2007).
    Increase in accounts receivable UN الزيادة في الحسابات المستحقة القبض
    Decrease in accounts receivable UN انخفاض في الحسابات المستحقة القبض
    This matter remains unresolved and the Administration indicated that it would continue to pursue it while reflecting these amounts in accounts receivable. 12. Voluntary contributions receivable UN ولا تزال هذه المسألة دون حل، وأوضحت الإدارة أنها ستواصل متابعتها وإدراج هذه المبالغ في الوقت نفسه في الحسابات المستحقة القبض.
    8. UNOPS will implement an annual review process to identify credit balances in accounts receivable and to reclassify these as accounts payable. UN 8 - سينفذ المكتب عملية استعراض سنوية لتحديد الأرصدة الدائنة المقيدة في الحسابات المستحقة القبض وإعادة تصنيفها كحسابات مستحقة الدفع.
    (Less): increase in accounts receivable UN (مخصوما منه): زيادة في الحسابات المستحقة القبض
    (Increase) decrease in accounts receivable from sales of Iraqi oil UN (زيادة) نقص في الحسابات المستحقة القبض من مبيعات النفط العراقي
    (Increase) decrease in accounts receivable from inter-agencies UN (زيادة) نقص في الحسابات المستحقة القبض من الوكالات الدولية
    (Increase) decrease in accounts receivable from sales of Iraqi oil UN (زيادة) نقص في الحسابات المستحقة القبض من مبيعات النفط العراقي
    (Increase) decrease in accounts receivable from Inter-Agencies UN (زيادة) نقص في الحسابات المستحقة القبض من الوكالات الدولية
    (Increase) decrease in accounts receivable from Member States UN (الزيادة) النقص في الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    814. UNOPS will implement an annual review process to identify credit balances in accounts receivable and to reclassify them as accounts payables. UN 814 - وسينفذ المكتب عملية مراجعة سنوية لتحديد الأرصدة الدائنة في الحسابات المستحقة القبض وإعادة تصنيفها في هيئة حسابات مستحقة الدفع.
    (Increase)/decrease in accounts receivable UN (الزيادة)/ النقص في الحسابات المستحقة القبض
    (Less): increase in accounts receivable UN (مخصوما منه): زيادة في الحسابات المستحقة القبض
    (Increase)/decrease in receivables (exchange transactions) UN (الزيادة)/النقصان في الحسابات المستحقة القبض (المعاملات التبادلية)
    (Increase)/decrease in receivables (non-exchange transactions) UN (الزيادة)/النقصان في الحسابات المستحقة القبض (المعاملات غير التبادلية)
    In accordance with United Nations financial rule 106.8, losses amounting to $1,841 (nil in 2006-2007) had been written off in respect of accounts receivable. UN ووفقا للقاعدة 106-8 من القواعد المالية للأمم المتحدة، شطبت خسائر قدرها 841 1 دولارا في الحسابات المستحقة القبض (مقابل لا شئ في الفترة 2006-2007).
    30. In accordance with financial rules 105.12, 106.8 and 106.9, the Administration reported no ex gratia payments or write-offs of cash, receivables or non-expendable property. UN 30 - وفقا للقواعد المالية 105-12 و 106-8 و 106-9 لم تعلن الإدارة عن أي إكراميات أو أية عمليات شطب خسائر النقدية وخسائر في الحسابات المستحقة القبض وفي الممتلكات المستهلكة.
    (iii) Prior-year adjustments due to changes in accounts receivables and payables; UN ' 3` تسويات السنوات السابقة بسبب تغييرات في الحسابات المستحقة القبض وحسابات الدفع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus