"في الحشد" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the crowd
        
    • in a crowd
        
    • into the crowd
        
    He wouldn't be in the crowd, he'd know that's where we'd look. Open Subtitles لن يكون في الحشد. هُو يعرف أنّه المكان الذي سنبحث فيه.
    In addition, many eyewitnesses mentioned that they had seen armed persons dressed in civilian clothes, under which they wore military uniforms; some of these had been observed in the crowd in the main square. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكر شهود عيان كثر أنهم شاهدوا أشخاصاً مسلحين في ثيابٍ مدنية، إنما يرتدون تحتها بِدلاً عسكرية؛ وقد لوحظ وجود بعض هؤلاء الأشخاص في الحشد المتجمع في الساحة الرئيسية.
    And the word round here and the noise in the crowd says that Stacy is actually very good at this. Open Subtitles وكلمة جولة هنا والضوضاء في الحشد يقول ان ستايسي هو فعلا جيدة جدا في هذا.
    They will panic slash the boy's throat and disappear in the crowd. Open Subtitles أنها سوف الذعر. خفض الحلق الصبي وتختفي في الحشد.
    We're profiling a guy who picks on the weakest in a crowd. I didn't know her that well, but weak doesn't seem to fit the sheriff. Open Subtitles لقد تصورنا رجلاً يصطاد أضعف شخص في الحشد لم أعرفها جيداً، لكن لا يبدو الضعف من سماتها
    And then I will press this button and jump in the crowd. Open Subtitles وبعد ذلك سوف اضغط على هذا الزر والقفز في الحشد.
    Now, now, I do believe that I see Zack Kilmer in the crowd tonight, everybody. Open Subtitles الآن، الآن، أعتقد أن أرى زاك كيلمر في الحشد هذه الليلة، والجميع.
    I will bump into him in the crowd. Open Subtitles الذي هو الشمال شرقي, أنا سأقفز عليه في الحشد.
    The brightest individuals in the crowd tell us the most, but they're also the most difficult to find. Open Subtitles أذكى الأفراد في الحشد يبلغوننا الكثير لكنهم أيضا من الصعب العثور عليهم
    He was in the crowd right before the second explosion. Open Subtitles جامعة ماسوشستز دارموث كان في الحشد قبل وقوع الانفجار الثاني
    The man and boy who described the bespectacled gunman in the crowd believe this resembles the weapon they saw. Open Subtitles الرجل والصبي اللذان وصفا المسلح بالنظارة الطبية في الحشد يعتقدان أنّ هذا يشبه السلاح الذي رأوه
    An eyewitness in the crowd may just have the answer. Open Subtitles يوجد شاهد في الحشد نعتقد أنه يملك الجواب
    There are more troops than civilians in the crowd . Open Subtitles هناك قوّات أكثر بقليل من المدنيين في الحشد.
    You're telling me there's not enough room for two more people in the crowd? Open Subtitles أنت تقول لي أنه ليس هناك مساحة كافية لـ شخصين أخرين في الحشد ؟
    I'd better go find a place in the crowd. Open Subtitles .من الافضل ان اذهب لاجد لي مكانا في الحشد
    Right, we need to make a bit of a a hole in the crowd back here, cos I'm gonna bring it into the tent studio so you can see how brilliant I've been. Open Subtitles الحق، ونحن بحاجة لجعل قليلا من حفرة في الحشد إلى هنا، كوس أنا ستعمل جعله الاستوديو خيمة لذلك يمكنك أن ترى كيف رائعة لقد كنت.
    Got four possible shooters in the crowd. Open Subtitles حصلت أربعة الرماة الممكنة في الحشد.
    Right here, this woman in the crowd. Open Subtitles هُنا ، تلك السيدة المُتواجدة في الحشد
    Choose someone in the crowd. Open Subtitles عندما ترى حشد من الناس , أختر أي أحد في الحشد أي واحد ...
    I felt lonely in a crowd earlier... and although I'm all alone now, I feel someone's presence with me Open Subtitles بدوت وحيدا في الحشد سابقاً وبالرغم من أنّني وحيد الآن، أحسّ بوجود شخص ما معي
    And then she just blended into the crowd and watched he took the fall? Open Subtitles وبعد ذلك وقالت انها مجرد المخلوطة في الحشد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus