So now I'm in the gutter, surrounded by bums who eat garbage? | Open Subtitles | إذاً الآن أنا في الحضيض محاط بأشخاص عديمي القيمة يأكلون القمامة |
Someday they'll watch from down in the gutter, they will | Open Subtitles | يوماً ما, سينظرون من الأسفل و هم في الحضيض |
Well, that's better than a whore in the gutter. | Open Subtitles | ذلك أفضل من ساقطة في الحضيض. يبدو ذلك جيّداً بالنسبة لي. |
She helped me out when I was at rock bottom. | Open Subtitles | لقد ساعدتني عندما كنت في الحضيض. |
Just because yours is always in the toilet and you don't seem to care about it doesn't mean-- | Open Subtitles | فقط لأن مسيرتك المهنية في الحضيض دوماً و لا يبدو انك تهتم لذلك، لا يعني .. |
What are you looking to do, dopey, spend the rest of your life staring at the bottom of a bottle? | Open Subtitles | ما الذي تحاول أن تثبته لنا يا تافه تريد تمضية بقية حياتك في الحضيض وتبدها بقنينة من الجعة؟ |
And as your friend, I don't wanna see you dead in the gutter with a bullet in the back of your fucking head. | Open Subtitles | وكصديقك لا أريد رؤيتك قتيلاً في الحضيض برصاصة في خلف رأسك اللعين. |
The rag-and-bone man wouldn't pick her up if she was laying in the gutter. | Open Subtitles | ذلك الرجل ما كان سيختارها لو كانت مستلقية في الحضيض |
She's protective and couldn't watch me lie in the gutter, a man in his prime. | Open Subtitles | هي من يحميني ولا تطيق أن تشاهدني أسقط في الحضيض كرجلٌ في ذروته |
I was lying in the gutter and got up, stumbled into a church, and I was born again. | Open Subtitles | كنت مستلقي في الحضيض و نهضت تعثرت في الكنيسة و لقد ولدت من جديد |
I'd take a pea in the gutter over Julia Roberts any day. Hmm... | Open Subtitles | اتمنى اكل بازلاء في الحضيض بجانب جوليا روبرتس |
You happen to see a guy laying in the gutter this morning? | Open Subtitles | كنت يحدث لرؤية الرجل زرع في الحضيض هذا الصباح؟ |
Since their number one Master died, their reputation is in the gutter. | Open Subtitles | منذ ان مات معلمهم الاول و سمعتهم في الحضيض |
Look, if you keep'em under your thumb... they'll never end up in the gutter. | Open Subtitles | أسمع إذا جعلت إبهامك تحت فسيَنتهوا في الحضيض. |
"We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars." | Open Subtitles | "نحن جميعًا في الحضيض" " لكن بعض منا ينظر للنجوم" |
My free will is at rock bottom. | Open Subtitles | إرادتي الحرة هي في الحضيض. |
Respectfully, morale is at rock bottom. | Open Subtitles | معنويّاتهم في الحضيض |
They know private things: that my partner abandoned me and my children, that some of my children live in the streets and use drugs, and that I am living in the most absolute loneliness, with my morale at rock bottom. " | UN | فهم يعرفون أشيائي الخاصة: مثلا أن شريكي هجرني أنا وأطفالي، وأن بعض أطفالي يعيشون في الشوارع ويتعاطون المخدرات، وأني أعيش في وحدة تامة، وأن روحي المعنوية في الحضيض " (). |
My marriage is in the toilet. I could care less if I use the wrong word. | Open Subtitles | زواجي في الحضيض , يمكنني الاهتمام أقل إذا استخدمت الكلمة الخاطئة |
This may come as a shock to you, kiddo, but the economy is in the toilet. | Open Subtitles | ربما سيصدمك هذا، صغيرتي ولكن الأقتصاد في الحضيض |
She went out of business after you killed her A team, put her rep in the toilet. | Open Subtitles | تركت العمل بعد أن قتلت فريقها الأول، نزل بسُمعتها في الحضيض |
Such an outcome should also ensure that further progress can proceed on a solid foundation so as to improve the lives of all people and lift those of the millions living at the bottom. | UN | ويجب أن تكفل هذه المحصلة أيضا إمكانية المضي قُدُما في تحقيق مزيد من التقدم بالاستناد إلى أساس راسخ كي يتسنى تحسين حياة جميع البشر وانتشال الملايين ممن يعيشون في الحضيض. |
Or I'll toss you into the gutter you crawled out of. | Open Subtitles | أو أنني سوف إرم لكم في الحضيض كنت زحف الخروج منها. |