"في الحقيقة لقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I actually
        
    • 've actually
        
    • We actually
        
    • Actually we
        
    I actually got my hand stuck in a pumpkin once. Open Subtitles في الحقيقة لقد التصقت يدي في قرعة ذات مرة
    Yeah, I actually asked them to see if it was possible. Open Subtitles أجل, في الحقيقة لقد سألتهما لرؤية إن كان هذا ممكناً
    You know, I actually took a college class in fossil fuels. Open Subtitles أتعلمين، في الحقيقة لقد أخذتُ فصلا جامعياً في الوقود الحفري.
    No, I've actually compiled a list of things I'd rather do than spend long periods of time with you in an enclosed space. Open Subtitles لا ، لا ، في الحقيقة لقد جمعت قائمة بأشياء أود فعلها أكثر من قضاء أوقات طويلة معك في مكان مغلق
    I've actually lost interest in that case. Open Subtitles في الحقيقة لقد فقدت الإهتمام بتلك القضية
    So We actually decided, this morning in fact, to do an experiment. Open Subtitles في الحقيقة لقد قررنا صباح هذا اليوم أن نختبر هذا الامر
    I actually stopped going into his bedroom after he turned 14. Open Subtitles في الحقيقة لقد توقفت عن الذهاب لغرفته بعد ان تجاوز عمره الــ14
    Shall we? I actually audited a torts class when I was considering law school as an undergrad back in... 2002. Open Subtitles هلاّ ذهبنا ؟ في الحقيقة لقد حظرت صف الجنح
    I actually brought this for something totally different, but it worked out, right? Open Subtitles في الحقيقة لقد أحضرت هذا لشيء مُختلف تماماً لكنها نفعت هنا، اليس كذلك؟
    I actually wrote it in my diary and stared at it for a full five minutes. Open Subtitles في الحقيقة لقد كَتبتُه في مفكرتِي و حدّقَت فيه خمس دقائقِ كاملةِ.
    In fact, I actually just made a connection, so I'm gonna go. Open Subtitles في الحقيقة لقد قمت باتصال يجب ان ارحل من هنا
    I actually made the maestro my very first cup of mate right here in this room. Open Subtitles في الحقيقة لقد قمت بأعداد أول كوب ماته للمايسترو هنا في هذه الغرفة
    I actually got goose bumps that time. Do you see these fucking goose bumps, people? Open Subtitles في الحقيقة لقد انتابتني القشعريرة هل رأيتم كيف انتصب شعر يداي؟
    I actually just got out of a relationship myself. Open Subtitles في الحقيقة لقد خرجت للتو من علاقة أنا ايضا
    Oh, I actually took a wrong turn a ways back, but we're good now. Open Subtitles حسنا, في الحقيقة لقد سلكت منعطفا قبل قليل, لكننا بخير الآن.
    Well, I actually came to talk to you, so... Open Subtitles حسناً ، في الحقيقة لقد أتيت للتحدث معكِ...
    Maybe it's a weak signal. I actually slept on my couch because I get two more bars there. Open Subtitles في الحقيقة , لقد نمت على أريكتي لأنني حصلت أشارة جيدة
    Well, we've actually only begun the process. Open Subtitles حسناً، في الحقيقة لقد بدأت بالعملية للتو
    But I've actually been commissioned by the city of Scranton to paint a mural-- Open Subtitles لكن في الحقيقة لقد كلفت من مدينة سكرانتون لأرسم لوحة
    We've actually heard this week of a man in the Middle East who owns one of each of these cars, and he may be willing to lend them to us. Open Subtitles في الحقيقة لقد سمعنا هذا الاسبوع ان رجلاً من الشرق الاوسط يملك هذه السيارات الثلاث وربما لن يمانع لو قمنا باستعارتها
    We actually set a new record, topping 50 million visitors. Open Subtitles في الحقيقة لقد حطمنا رقما قياسيا في عدد الزوار لمدينتنا حيب بلغ عدد الزائرين 50 مليونا
    Actually, we decided to wait until they're old enough and then just let them decide. Open Subtitles في الحقيقة لقد قررنا بأن ننتظر حتى يكونوا كبار بما فيه الكفاية وعندها نترك القرار لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus