UNICEF uses this projection for determining the programme and budget expenditure levels presented in the medium-term plan. | UN | وتستعمل اليونسيف هذا اﻹسقاط لتحديد مستويات النفقات البرنامجية ونفقات الميزانية المعروضة في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
It is not evident that the programme implementation adequately reflects the priorities assigned to the subprogrammes in the medium-term plan. | UN | وليس من الواضح أن تنفيذ البرنامج يعبر بشكل مناسب عن اﻷولويات المخصصة للبرامج الفرعية في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
section and subprogramme designated high priority in the medium-term plan Implementation | UN | الفرعية المحددة بوصفها ذات أولوية عالية في الخطة المتوسطة اﻷجل |
As in the past, the programme of work and resource requirements are presented by subprogramme of the medium-term plan. | UN | وعلى غرار الماضي، يرد برنامج العمل والاحتياجات من الموارد حسب كل برنامج فرعي في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
As in the past, the programme of work and resource requirements are presented by subprogramme of the medium-term plan. | UN | وعلى غرار الماضي، يرد برنامج العمل والاحتياجات من الموارد حسب كل برنامج فرعي في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
83. The proposed programme budget accurately reflected the priorities set out in the medium-term plan for the period 1998-2001. | UN | ٨٣ - وأضاف أن الميزانية البرنامجية المقترحة تعكس بدقة اﻷولويات المعروضة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
The function of CPC in reviewing the programmes of the Organization as defined in the medium-term plan had become even more indispensable. | UN | وأكد أن مهمة اللجنة في استعراض برامج المنظمة على النحو المحدد في الخطة المتوسطة اﻷجل زاد أهمية عن ذي قبل. |
There would not be any infringement of the goals and objectives set forth in the medium-term plan. | UN | ولن يكون هناك أي خرق لﻷهداف والمقاصد الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
He pointed out that the Committee should not discuss the priorities contained in the medium-term plan. | UN | وأشارت الى أنه ينبغي ألا تناقش اللجنة الثانية اﻷولويات الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
He welcomed the fact that the priorities set forth in the budget outline were in conformity with those contained in the medium-term plan. | UN | وأعرب عن ترحيبه بتطابق اﻷولويات المحددة في مخطط الميزانية مع اﻷولويات الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
The Programme Planning and Budgeting Board no longer exists; financial information is not provided in the medium-term plan. | UN | ولم يعد هناك وجود لمجلس تخطيط البرنامج والميزانية؛ كما لا تقدم معلومات مالية في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
It was also pointed out that the quality of planning in the medium-term plan should not be used as an excuse for the lack of qualitative assessment measures. | UN | وأشير أيضا إلى أن نوعية التخطيط في الخطة المتوسطة اﻷجل ينبغي ألا تتخذ مبررا لعدم وجود تدابير لتقييم النوعية. |
It was also pointed out that the quality of planning in the medium-term plan should not be used as an excuse for the lack of qualitative assessment measures. | UN | وأشير أيضا إلى أن نوعية التخطيط في الخطة المتوسطة اﻷجل ينبغي ألا تتخذ مبررا لعدم وجود تدابير لتقييم النوعية. |
166. The Department of Public Information is responsible for programme 23, Public information, of the medium-term plan. | UN | ٦٦١ - تتولى إدارة شؤون اﻹعلام مسؤولية تنفيذ البرنامج ٢٣: اﻹعلام، في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
Peacekeeping operations 72. The Department of Peacekeeping Operations is responsible for programme 2, Peacekeeping operations, of the medium-term plan. | UN | ٧٢ - إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولة عن البرنامج ٢: عمليات حفظ السلام، في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
166. The Department of Public Information is responsible for programme 23, Public information, of the medium-term plan. | UN | ٦٦١ - تتولى إدارة شؤون اﻹعلام مسؤولية تنفيذ البرنامج ٢٣: اﻹعلام، في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
The Programme is responsible for programme 13, International drug control, of the medium-term plan. | UN | والبرنامج مسؤول عن البرنامج ١٣، المراقبة الدولية للمخدرات، في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
The Programme is responsible for programme 13, International drug control, of the medium-term plan. | UN | والبرنامج مسؤول عن البرنامج ١٣، المراقبة الدولية للمخدرات، في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
They considered that, since the environment was one of the five priority areas for the medium-term plan for the period 1992-1997, there should have been proposals for increased resources. | UN | ورأت أنه نظرا ﻷن البيئة هي أحد المجالات الخمسة ذات اﻷولوية في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، فإنه كان ينبغي أن تكون هناك مقترحات بزيادة الموارد. |
138. Several delegations expressed satisfaction at the improved presentation of the programme narrative and the restructuring of the subprogrammes consistent with the objectives and priorities contained in the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ١٣٨ - أعربت عدة وفود عن ارتياحها للشكل المحسن الذي عرض به السرد البرنامجي ولاعادة تشكيل البرامج الفرعية بما يتسق مع اﻷهداف واﻷولويات الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
38. The application of technological innovations in conference-servicing is continuing along the lines described in the medium-term plan for 1992-1997, bringing gains in the quality and timeliness of services and reducing costs. | UN | ٣٨ - تطبيق الابتكارات التكنولوجية على خدمة المؤتمرات مستمر وفقا للمبادئ الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل ١٩٩٢-١٩٩٧، مما يحقق مكاسب في نوعية الخدمات وأدائها في التوقيت المناسب وخفض تكاليفها. |
In most cases the narrative of the detailed programme aspects in the MTP is replicated word for word in the programme budget document. | UN | ففي معظم الحالات، يتكرر حرفيا في وثيقة الميزانية البرنامجية ما ورد عن جوانب البرامج المفصلة في الخطة المتوسطة الأجل. |
Items that could be considered at a later session shall be identified, taking into account the priorities set by the medium-term plan. | UN | وتحدد البنود التي يمكن النظر فيها في دورة لاحقة، مع مراعاة اﻷولويات في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
PROPOSED REVISIONS to the medium-term plan | UN | التنقيحات المقترح إدراجها في الخطة المتوسطة اﻷجل |
The Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions shall consider the proposed medium-term plan in accordance with their terms of reference. | UN | وتنظر لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة وفقا لاختصاص كل منهما. |
The Committee points out that there needs to be a clear link between the objectives in the medium-term plan and those in the proposed programme budget. | UN | وتشير اللجنة إلى ضرورة الربط الواضح بين الإنفاق في الخطة المتوسطة الأجل والأهداف في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Priority-setting within the medium-term plan | UN | تحديد اﻷولويات في الخطة المتوسطة اﻷجل |
17. This section summarizes progress made during 2000 in relation to each of the programme priority areas of the MTP. | UN | 17 - يلخص هذا الفرع التقدم المحرز خلال عام 2000 فيما يتعلق بكل من مجالات الأولوية البرنامجية في الخطة المتوسطة الأجل. |