"في الدورة الحادية عشرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • at the eleventh session
        
    • at its eleventh session
        
    • in the eleventh session
        
    • the eleventh session of
        
    • of the eleventh session
        
    • to the eleventh session
        
    • for the eleventh session
        
    The current number results from the practice of allowing combined reports, the first of which were considered at the eleventh session. UN وينتج الرقم الحالي عن ممارسة السماح بتقديم تقارير مشتركة، وقد نظر في أول تقرير منها في الدورة الحادية عشرة.
    In the meantime, the decisions made at the eleventh session, in Nairobi, continue to provide the basis for operations. UN وفي غضون ذلك، ستظلّ القرارات المتَّخذة في الدورة الحادية عشرة في نيروبي هي الأساس للعمليات.
    The panel is scheduled to be held at the eleventh session of the Council. UN ومن المقرر عقد ندوة النقاش هذه في الدورة الحادية عشرة للمجلس.
    Item 4. Implementation of and progress made on decisions taken at the eleventh session of the Commission UN البند 4- تنفيذ المقررات المتّخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة والتقدم المحرَز بشأن هذه المقررات
    A science, technology and innovation policy review for Angola has been finalized and is due to be discussed at the eleventh session of the Commission. UN وقد أنجز استعراض لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار لأنغولا ومن المزمع مناقشته في الدورة الحادية عشرة للجنة.
    The cross-cutting issues identified at the eleventh session of the Commission are also considered in the present report. UN ويتناول التقرير أيضا المسائل الشاملة لعدة قطاعات والتي حُددت في الدورة الحادية عشرة للجنة.
    The consistency group had continued its work at the eleventh session of the Ad Hoc Committee. UN وقد واصل فريق الاتساق اللغوي عمله في الدورة الحادية عشرة للجنة المخصصة.
    Additional information from these centres may be available at the eleventh session of the SBSTA. UN وربما تتاح معلومات إضافية من هذه المراكز في الدورة الحادية عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Reaffirming the decisions taken at the eleventh session of the Commission on Sustainable Development, UN وإذ تؤكد من جديد المقررات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Reaffirming the decisions taken at the eleventh session of the Commission on Sustainable Development, UN وإذ تؤكد من جديد المقررات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Reaffirming the decisions taken at the eleventh session of the Commission on Sustainable Development, UN وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Project grants recommended at the eleventh session UN منَح المشاريع الموصى بها في الدورة الحادية عشرة
    List of new applicant organizations for admission as observers at the eleventh session of the Conference of the Parties UN قائمة بالمنظمات الجديدة التي تقدمت بطلبات لقبولها بصفة مراقب في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف
    Reaffirming the decisions taken at the eleventh session of the Commission on Sustainable Development, UN وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Reaffirming the decisions taken at the eleventh session of the Commission on Sustainable Development, UN وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Reaffirming the decisions taken at the eleventh session of the Commission on Sustainable Development, UN وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    That issue could not be left out of any international development agenda and there must be a follow-up to the initiatives developed at the eleventh session of UNCTAD in São Paulo. UN وليس من الجائز أن تُستبعد هذه القضية عن أي برنامج إنمائي دولي، ومن المتعين أن تكون هناك متابعة للمبادرات التي وُضعت في الدورة الحادية عشرة للأونكتاد بسان باولو.
    The Partnership Fair was organized as a parallel event to the official discussions of the Commission on Sustainable Development at its eleventh session. UN وقد نُظِّم معرض الشراكات كحدث مواز للمناقشات الرسمية في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    The five fellows also participated in the eleventh session of the Working Group on Minorities. UN كما شارك الحاصلون على الزمالات الخمسة في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالأقليات.
    Taking into account the provisions of the São Paulo Consensus of the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development, UN وإذ تأخذ في حسبانها أحكام توافق ساو باولو في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية،
    Therefore, this document will be tabled at the third special session of the CST and, subsequently, to the eleventh session of the CRIC. UN وهكذا، ستُعرض هذه الوثيقة في الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا وتُعرض لاحقاً في الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    We, the member States of the United Nations Conference on Trade and Development, gathered in São Paulo, Brazil, between 13 and 18 June 2004, for the eleventh session of the Conference, agree on the following Declaration: UN نحن الدول الأعضاء في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وقد اجتمعنا في ساو باولو بالبرازيل في الفترة من 13 إلى 18 حزيران/يونيه 2004 في الدورة الحادية عشرة للمؤتمر، نتفق على الإعلان التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus