The Council members commended the Commission and the Peacebuilding Support Office for their work in the second year of operation. | UN | وأثنى أعضاء المجلس أيضا على اللجنة ومكتب دعم بناء السلام على ما قاما به من أعمال في السنة الثانية من عملهما. |
That amount also provided for the travel of representatives to the reconvened sessions of the commissions in the second year of the biennium. | UN | كما يغطي هذا المبلغ تكاليف سفر ممثلين لحضور دورات اللجنتين في السنة الثانية من فترة السنتين. |
It is generally recognized that the quality of disclosures improved in the second year of IFRS implementation. | UN | ويسود اعتراف بأن نوعية الإفصاح تحسنت في السنة الثانية من تنفيذ المعايير الدولية. |
We are now in the second year of the four-year intersessional work programme mandated by the Review Conference. | UN | ونحن الآن في السنة الثانية من برنامج العمل بين الدورات للسنوات الأربع الذي نص عليه المؤتمر الاستعراضي. |
This should allow the elimination or the substantial reduction of the shortfall for translation at least for the second year of the Mechanism. | UN | ويفترض أن يتيح هذا سد النقص في الترجمة أو خفضه إلى حد كبير في السنة الثانية من هذه الآلية على الأقل. |
The standardized funding model incorporates acquisitions for critical Mission assets to support personnel levels estimated to be attained in its second year of operations, owing to the lead time to procure those assets. | UN | ويدمج نموذج التمويل الموحد عمليات اقتناء أصول البعثة ذات الأهمية الحيوية لدعم مستويات الموظفين المتوقّع بلوغها في السنة الثانية من عملياتها، بفضل المهلة المتاحة لشراء تلك الأصول. |
Currently in the second year of the threeyear programme, the study has been moving along two parallel paths. | UN | وتسير الدراسة، التي هي الآن في السنة الثانية من البرنامج الذي يستغرق ثلاث سنوات، وفق خطين متوازيين. |
We are now in the second year of implementing the PRSP. | UN | ونحن الآن في السنة الثانية من تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
in the second year of the financial period, the knowledge gained in the planning phase continued to be built on. | UN | أما في السنة الثانية من الفترة المالية، فقد استمر الاعتماد على ما جرى اكتسابه من معرفة في مرحلة التخطيط. |
Normally when the revised budget is submitted, in the second year of the biennium. | UN | وفي العادة، عندما تقدَّم الميزانية المنقحة، في السنة الثانية من فترة السنتين. |
The standardized funding model incorporates acquisitions to support personnel levels estimated to be attained in the second year of operations. | UN | ويتضمن نموذج التمويل الموحد حالات الاقتناء لدعم مستويات أعداد الموظفين المقدر الوصول إليها في السنة الثانية من العمليات. |
2. The executive summary contained herein corresponds to a country review conducted in the second year of the first review cycle. | UN | 2- وتتَّفق الخلاصة الوافية الواردة في هذه الوثيقة مع استعراض قُطري أُجري في السنة الثانية من دورة الاستعراض الأولى. |
She looked forward to reading the draft report of the Study Group and to completion of its work in the second year of the coming quinquennium. | UN | وقالت إنها تتطلع إلى قراءة مشروع تقرير الفريق الدراسي وإلى استكمال أعماله في السنة الثانية من الفترة الخمسية المقبلة. |
Lots will be drawn for the States parties reviewing the States parties under review in the second year of the current review cycle. | UN | وستُسحب القرعة لتحديد الدول الأطراف التي ستستعرِض الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الثانية من دورة الاستعراض الحالية. |
Laws and regulations were named more often than other mechanisms, followed by economic and financial incentives, which however dropped quite significantly in the second year of the reporting period. | UN | وتواتر ذكر القوانين واللوائح التنظيمية أكثر من الآليات الأخرى، تليها الحوافز الاقتصادية والمالية، التي تراجعت مع ذلك بقدر كبير في السنة الثانية من الفترة المشمولة بالإبلاغ. |
These efforts should come to fruition in the second year of the Commission's engagement. | UN | ومن المفترض أن تُؤتي هذه الجهود ثمارها في السنة الثانية من مشاركة اللجنة. |
The Executive Director shall, in the second year of a biennium, submit the proposed UNOPS biennial budget for the following biennium to the Executive Board through the Management Coordination Committee. | UN | يُقدم المدير التنفيذي، في السنة الثانية من كل فترة سنتين، الميزانية المقترحة لفترة السنتين للمكتب بالنسبة لفترة السنتين التالية الى المجلس التنفيذي من خلال لجنة التنسيق اﻹداري. |
An SPR allocation of $313 million for the fifth cycle was reduced by 30 per cent in the second year of the cycle. | UN | وقد خفض اعتماد قدره ٣١٣ مليون دولار للدورة الخامسة بنسبة ٣٠ في المائة في السنة الثانية من تلك الدورة. |
Regulation 6.6: The Executive Board shall, in the second year of a biennium, adopt the biennial budget for the following biennium. | UN | البند ٦-٦: يعتمد المجلس التنفيذي، في السنة الثانية من فترة السنتين، ميزانية السنتين لفترة السنتين التالية. |
The report explained that the principal goal of the Independent Expert in the second year of his mandate would be to map human rights obligations relating to the enjoyment of a safe, clean, healthy and sustainable environment. | UN | وأوضح التقرير أن الهدف الأساسي للخبير المستقل في السنة الثانية من ولايته هو حصر التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة. |
(ii) The inflation projection for the second year of the proposed biennium. | UN | ' 2` معامل التضخم المتوقع في السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة. |
in its second year of implementation, progress had been seen in 14 of the 15 performance indicators, including in gender-responsive auditing, performance management, programme review and knowledge generation. | UN | وشهدت خطة العمل، في السنة الثانية من تنفيذها، إحراز تقدم في 14 مؤشرا من مؤشرات الأداء الخمسة عشر، من بينها المراجعات المراعية لنوع الجنس، وإدارة الأداء، واستعراض البرامج، وتكوين المعارف. |