In 1997, the total delivery was reduced to 200,000 scales, at a rate of 25,000 per year for the remaining quantity. | UN | وفي عام 1997، خُفض مجموع ما سيسلم من الموازين إلى 000 200 ميزان، بمعدل 000 25 ميزان في السنة بالنسبة للكمية المتبقية. |
Disarmament agreements among the nuclear powers call for a reduction and dismantling of nuclear warheads with costs estimated at $1 billion per year for the United States alone. | UN | وتقضي اتفاقات نزع السلاح المبرمة بين الدول النووية، بتخفيض اﻷسلحة النووية وتفكيكها بتكاليف تقدر ببليون من الدولارات في السنة بالنسبة للولايات المتحدة وحدها. |
Participation costs are based on one Bureau meeting per year for four Bureau members from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. | UN | وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع. |
The cost of third-party liability insurance is estimated at $400 per vehicle per annum for 7,778 vehicles ($3,053,300). A | UN | ٤٤ - تقدر تكلفة التأمين ضد مسؤولية الغير بمعدل ٤٠٠ دولار للمركبة في السنة بالنسبة الى ٧٧٨ ٧ مركبة )٣٠٠ ٠٥٣ ٣ دولار(. |
Participation costs are based on one Bureau meeting per year for four Bureau members from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. | UN | وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع. |
Participation costs are based on one Bureau meeting per year for four Bureau members from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. | UN | وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع. |
Participation costs are based on one Bureau meeting per year for four Bureau members from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. | UN | وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع. |
Participation costs are based on one Bureau meeting per year for four Bureau members from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. | UN | وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع. |
New York (based on 800 requests per year for conference facilities only) | UN | نيويورك (على أساس 800 طلب في السنة بالنسبة لمرافق الاجتماعات فقط) |
Participation costs are based on one Bureau meeting per year for four Bureau members from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. | UN | وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع. |
Participation costs are based on one Bureau meeting per year for four Bureau members from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. | UN | وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لكل اجتماع. |
29E 29Fa 29G New York (based on 252 requests per year for meetings with interpretation) | UN | نيويورك (على أساس 252 طلبا في السنة بالنسبة للاجتماعات التي تحتاج إلى الترجمة الشفوية) |
Geneva (based on 55 requests per year for meetings with interpretation) | UN | جنيف (على أساس 55 طلبا في السنة بالنسبة للاجتماعات التي تحتاج إلى الترجمة الشفوية) |
Geneva (based on 250 requests per year for conference facilities only) | UN | جنيف (على أساس 250 طلبا في السنة بالنسبة لمرافق الاجتماعات فقط) |
Vienna (based on 330 requests per year for conference facilities only) | UN | فيينا (على أساس 330 طلبا في السنة بالنسبة لمرافق الاجتماعات فقط) |
Nairobi (based on 1 request per year for meetings with interpretation) | UN | نيروبي (على أساس طلب واحد في السنة بالنسبة للاجتماعات التي تحتاج إلى الترجمة الشفوية) |
Nairobi (based on 100 requests per year for conference facilities only) | UN | نيروبي (على أساس 100 طلب في السنة بالنسبة لمرافق الاجتماعات فقط) |
9. Paragraphs 14 and 15 of the statement indicate that the financial implications of introducing the special measures for Belgium were estimated at $71,000 per annum for the United Nations common system. | UN | 9 - وتشير الفقرتان 14 و 15 من البيان إلى أن تقديرات الآثار المالية المترتبة على اتخاذ تدابير خاصة في ما يتعلق ببلجيكا، تبلغ 000 71 دولار في السنة بالنسبة للنظام الموحد للأمم المتحدة. |
estimated at $400 per vehicle per annum for both United Nations- owned vehicles and contingent-owned vehicles ($720,000). The | UN | رصد اعتماد لتأمين المسؤولية تجاه الغير يقدر بمبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة في السنة بالنسبة لكل من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات )٠٠٠ ٧٢٠ دولار(. |
11. The financial implications of the introduction of the new scheme were estimated at $9 million per annum for the organizations of the common system, of which approximately $6 million had to do with the adjustment of the child benefit and $3 million with the transitional arrangements. | UN | 11 - وقد قدرت الآثار المالية لتطبيق النظام الجديد بتسعة ملايين من الدولارات في السنة بالنسبة لمنظمات النظام الموحد، منها 6 ملايين من الدولارات لتسوية استحقاقات الأطفال و 3 ملايين من الدولارات للترتيبات الانتقالية. |
In case of full-time employment the allowance is 3950 Swiss francs a year for the first child and 2550 Swiss francs for each subsequent child. | UN | وفي حالة الاستخدام لكل الوقت، ترتفع المخصصات إلى 950 3 فرنكا في السنة بالنسبة للطفل الأول و550 2 فرنكا لكل طفل تكميلي. |