If I'm ever in the woods for three days, | Open Subtitles | لو كنت متواجدتاً في الغابة لمدة ثلاثة أيام |
She said that search teams didn't find anything in the woods. | Open Subtitles | قالت أن فريق البحث لم يجد أي شيء في الغابة |
I smelled it in the woods. I sense him here. | Open Subtitles | لقد شممت رائحته في الغابة , واحس بوجوده هنا |
Of secret evenings in the forest and the like. | Open Subtitles | كالأمسيات السرية في الغابة أو ما شابه ذلك |
It's not like the other animals in the forest. | Open Subtitles | أنه لا يشبه فراء الحيوانات الأخرى في الغابة. |
Everything in the jungle has to compete for space. | Open Subtitles | كل شيء في الغابة لديه للتنافس على الفضاء. |
I have no idea how to shit in the woods. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عن كيفية القرف في الغابة |
There are apparitions in the woods, unexplainable visions and noises. | Open Subtitles | هناك أشباحٌ في الغابة, رؤى وأصوات لا يمكن تفسيرها |
Listen. We're not just hiding in the woods. We're doing something. | Open Subtitles | أنصتا، لسنا نختبئ في الغابة وحسب، إننا نناضل ولا نستسلم. |
I customized an old Jeffersonian display so it can match the particulates found in Ian's injuries to specific locations in the woods. | Open Subtitles | أنا مخصصة شاشة جيفرسون القديم لذلك يمكن أن تتطابق مع الجسيمات وجدت في إصابات إيان إلى مواقع محددة في الغابة. |
So why would anybody think that there was a hunter in the woods when it was actually just deputies? | Open Subtitles | لذا، لمَ قد يظن شخص ما أنّ هناك صيّاد في الغابة بينما هم في الحقيقة نوّاب المأمور؟ |
I'd rather be hunting in the woods of Far Cry 3. | Open Subtitles | أفضل أن أكون اصطاد في الغابة للعبة فار كراي 3 |
Should've left me in the woods when you had the chance. | Open Subtitles | هل ينبغي عليكم تركي في الغابة حينما كان لديكم فرصة |
Don't worry. Just don't hide in the woods like I did. | Open Subtitles | لا تقلق، فقط لا تختبئ في الغابة مثلما فعلت أنا |
I'm in the woods. With shotguns and car talk. | Open Subtitles | أنا في الغابة بصحبة البنادق و حديث السيارات |
I overheard the wizard's assistants conspiring in the woods. | Open Subtitles | لقد سمعت مساعدي الساحر يتأمرون عليك في الغابة |
Had the wine, women, songs... then took a vow of poverty and became a hermit... went to live in the forest... | Open Subtitles | كان يمتلك النبيذ ، النساء والاغنيات ثم ترك كل شئ واصبح راهبا ذهب للعيش في الغابة ، بدون ملابس |
We are mad! We should stick to robbing merchants in the forest! | Open Subtitles | نحن مجانين , يجب أن نتمسك . بسرقة التجار في الغابة |
She disappeared in the forest, her body was never found. | Open Subtitles | . لقد اختفت في الغابة ولم يعثر عليها ابدا |
You were right not to leave little tiger in the jungle. | Open Subtitles | فعلت الصواب بِعدم تخليك عن ذلك النمر الصغير في الغابة |
Now if you are not careful in the jungle... anything can happen | Open Subtitles | إن لم تتوح الحذر في الغابة فأي شئ يمكن أن يحدث |
I had to throw my underpants into the woods. | Open Subtitles | كان عليّ أن أرمي سروالي الداخليّ في الغابة. |
Overwhelmed by what she had just been through, she had left her child's body in the bush. | UN | ونظراً إلى الذهول الذي ألمّ بها من جراء ما أصابها، تركت جثة طفلها في الغابة. |
in a forest, fire is far from a catastrophe. | Open Subtitles | في الغابة الحريق لا يعد كارثة على الاطلاق |
I caught two, and dad caught six, and then we both peed in the bushes. | Open Subtitles | ، أنا أمسكت بأثنتان ، وأبي أصطاد ستة سمكات . ومن ثمن تبولنا في الغابة |
However the war forced UNHCR to evacuate its Offices in the Kivu and the Burundi refugees have since scattered into the forest. | UN | غير أن الحرب أجبرت المفوضية على إجلاء مكاتبها في كيفو فتفرق اللاجئون البورونديون منذئذ في الغابة. |
And all these babies can create troops that are far larger than those found in the forests nearby. | Open Subtitles | ويمكن لكل هؤلاء الصغار أن يكوّنوا مجموعاتً أكبر بكثير من تلك التي في الغابة |
23,000 people sprain their ankles every day without walking in the forest in the pitch dark. | Open Subtitles | شخص يصابون بالتواء23.000 الكاحلين كل يوم دون المشي في الغابة في الظلام الحالك. |