And I woke up... at dawn... and the bed was empty. | Open Subtitles | ثم صحيت في الفجر و الفراش كان فارغ, لقد اختفى |
Like a cock at dawn, rising to its own song. | Open Subtitles | مثل الديك في الفجر يرتفع لكي يغني أغنيته الخاصة |
Kids use it to party, but nobody's gonna be there at dawn. | Open Subtitles | الأطفال يستخدمونها للإحتفال ولكن لن يكون هُناك أحد في الفجر |
You stay healthy, you're looking at another 30 years of waking'up at dawn and workin'that ranch with your sons. | Open Subtitles | وسوف تعيش لثلاثين سنه اخرى من الاستيقاظ في الفجر والعمل في المزرعه مع ابنائك |
But, like a city at daybreak, most of this pre-Universe was fast asleep. | Open Subtitles | لكن كالمدينة في الفجر أغلب ماقبل الكون هذا كان مستغرقاً في النوم. |
Mmm. I ain't been lit at dawn since before everything fell apart. | Open Subtitles | لم أحتسِ الخمر في الفجر منذ انهار كلّ شيء. |
He's already signed the surrender. He sails at dawn for England. | Open Subtitles | انه بالفعل وقع على الاستسلام وابحر في الفجر لإنجلترا |
Zoe did her count at dawn before they go out to hunt. It's 20. | Open Subtitles | زوي قامت بالعد في الفجر من قبل عندما يخرجون للصيد إنهم 20 |
One who gains enlightenment at dawn can die fulfilled that night | Open Subtitles | واحد الذي يكسب التنوير في الفجر يمكن أن يموت الوفاء في تلك الليلة |
It put into port at Manhattan cruise terminal at dawn. | Open Subtitles | رست السفينة في ميناء في مانهاتن في محطة الرحلات البحرية في الفجر |
He fell asleep at dawn and I went into the bathroom and I looked in the mirror and I knew it was time to go. | Open Subtitles | استسلم للنوم في الفجر وذهبتُ إلى الحمّام ونظرت في المرآة، فعرفت أنه حان الوقت لكي أغادر |
It's all a bit Hitler Youth - exercise at dawn and classes and special diets. | Open Subtitles | إنهم مثل شباب هتلر تمارين رياضية في الفجر و دروس و حميات خاصة |
I think of you in the morning I think of you at dawn | Open Subtitles | انا افكر فيك في الصباح انا افكر فيك في الفجر |
Couple of artillery rounds at dawn, probably from across the river. | Open Subtitles | فقط قذيفتين من المدفعيه في الفجر ربما مما وراء النهر لكن |
No, I thought this was pistols at dawn and one breakfast. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن هذا سيكون نزال مسدسات في الفجر , وإفطار يوم واحد |
Tomorrow at dawn I've got to go to Glencove to bring back a bell for the chapel. I'll have to round up the horse, now, before she runs all over the mountainside. | Open Subtitles | غدا في الفجر يجب علي الذهاب إلى جلنكوف لأحضر جرس للكنيسة وعلي أمساك المهرة الآن؛ |
I've been told to have the wagon brought here at dawn so that these two men may leave. | Open Subtitles | لقد قيل لي لأجلب العربة هنا في الفجر لكي يغادر هذين الرجلين |
We gotta hit the tanks at dawn, before the push begins. | Open Subtitles | سنضرب الدبابات في الفجر قبل بداية الهجوم |
Tomorow, at dawn, you'll experience this life for the last time. | Open Subtitles | غداً في الفجر سوف تشهدي هذه الحياة لمرة أخيرة |
They plan to turn him over to the nobles at daybreak who will then smuggle him out of Romania. | Open Subtitles | كانوا يخططوا لذهابه عند النبلاء في الفجر الذين كانوا سيهربونه من رومانيا |
"The truth is in the dawn. The truth is in the dawn." I... | Open Subtitles | الحقيقه في الفجر الحقيقه في الفجر |