"في الكرسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the chair
        
    • in a chair
        
    • in my chair
        
    • a wheelchair
        
    • into the chair
        
    I think they thought that that Woman in the chair was me. Open Subtitles أظن أنهم إعتقدوا أن تلك الإمرأة في الكرسي المتحرك كانت أنا.
    Just tell her you will meet you at the bar and, uh, just put the note in the chair. Open Subtitles فقط أخبرها أنك ستقابلها في الحانة و ضع الملاحظة في الكرسي
    So you sit in the chair, and it downloads the secrets of the universe into your head? Open Subtitles اذا , تجلس في الكرسي ويقوم بتحميل اسرار الكون في رأسك؟
    The truth is, I'm just fucking sick of sitting in a chair day after day after day listening to people's problems. Open Subtitles الحقيقة هي أنني مرضتُ من الجلوس في الكرسي يوم بعد يوم والاستماع إلى مشاكل الناس
    You know, so what if the guy can play basketball in a chair. Open Subtitles أتدري،لذلك ماذا إذا كان الرجل يستطيع لعب كرة السلة وهو في الكرسي
    Speaking of goldilocks, I think somebody's sitting in my chair. Open Subtitles الحديث عن المعتدل، وأعتقد شخص ما يجلس في الكرسي.
    Staying in the chair was the only way I could be certain of keeping you. Open Subtitles البقاء في الكرسي كانت الوسيلة الوحيدة لأكون متأكدا من بقائكِ
    Now that there's somebody in the chair you care about, maybe your memory will come back. Open Subtitles الآن هناك شخص في الكرسي تكترثين لأمره ربما ذاكرتكِ ستتحسن
    Except so much time had passed that my grandson was now in the chair. Open Subtitles ما عدا أنَ الكثير من الوقت قد مضى بحيثُ أنَ حفيدي هوَ من كانَ في الكرسي الكهربائي الآن
    If we were two counties south, you would be in the chair. Open Subtitles إذا نحن كنّا مقاطعتان جنوبا أنت ستكون في الكرسي
    I will speak to Bebe tomorrow when we're in the chair. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع بيب غداً عندما نحن في الكرسي.
    I gotta ask you, is it easier for you if I'm in the chair? Open Subtitles علي سؤالكِ , إذا ما كان أسهل عليكِ رؤيتي في الكرسي المتحرك ؟
    Actually, I think I just left my cell phone... in the chair in room B. Open Subtitles في الحقيقة ، اعتقد نسيت هاتفي في الكرسي في الغرفة بي
    He blames himself that I'm in the chair. Open Subtitles هو يلوم نفسه على جلوسي في الكرسي
    Simon says sit in the chair. Open Subtitles سايمون يَقُولُ يَجْلسَ في الكرسي.
    Don't worry about your religion in the chair ... because the poly picks up discomfort, not the truth. Open Subtitles لاتقلق حول كَ الدين في الكرسي... لأن اللقطاتَ متعددةَ فوق المضايقة، لَيسَ الحقيقةَ.
    Let alone sitting in a chair in my office? Open Subtitles ـ اتركه يجلس في الكرسي هنا في مكتبي؟ ـ اجل, سيدي, لدي فكرة عن ذلك
    My neck hurts because Ernie won't fall asleep unless I sleep in a chair next to him. Open Subtitles إذا لم أنم انا في الكرسي بجواره
    Wait, you're sleeping in a chair next to Ernie? Open Subtitles انتظر ، أأنت ترقد في الكرسي المجاور لـ"آرين" ؟
    So don't come in here and sit there in my chair and tell me that I'm losing my war to a fucking wop. Open Subtitles لذا,لا تأتي إلى هنا ..تجلس في الكرسي الخاص بي وتخبرني أنني أخسر حربي أمام إيطالي لعين
    Or last man in a wheelchair with no paint on him. Open Subtitles أو آخر رجل في الكرسي المتحرك بدون أي طلاء عليه.
    This lady, we had to handcuff her into the chair she's sitting in, you know why? Open Subtitles هذه السيّدة هنا, اضطررنا لتكبيلها في الكرسي الجالسة عليه، هل تعلم لماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus