"في اللجنة المعنية بالقضاء على" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Committee on the Elimination
        
    • the Committee on the Elimination of
        
    • in the Committee on the Elimination
        
    • to the Committee on the Elimination
        
    • on the Committee on the Elimination
        
    • of the Committee for the Elimination
        
    The lecturer at the session was an attorney who is currently a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وكان المحاضر في الدورة محاميا وهو حاليا عضو في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Outside the field of disarmament, she is a member of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women. UN وهي، خارج مجال نزع السلاح، عضو في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    In 2000, he was elected a member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وفي عام 2000، انتخب عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري.
    A Zimbabwean woman has, in the past, served on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وقد عملت امرأة من زمبابوي، في الماضي، في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The organization was active in the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN عملت المنظمة بنشاط في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    It includes in its collection all of the reports of States parties to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the reports and summary records of the Committee. UN وهو يضم في مجموعته كل تقارير الدول اﻷطراف في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وتقارير اللجنة ومحاضرها الموجزة.
    Since 1991, he has been a member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, and currently is the Chairman of the Committee. UN وكان عضوا منذ عام 1991 في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري، وهو حاليا رئيس اللجنة.
    :: Was first elected a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) in 1993 UN :: انتُخبت عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، للمرة الأولى في عام 1993
    Member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN عضو في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    It also organized events for expert members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN كما نظمت لقاءات لصالح الأعضاء الخبراء في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The well-established practice of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to adopt recommendations at the conclusion of the consideration of States parties' reports was noted. UN وأشير أيضا الى الممارسة المعمول بها في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والمتمثلة في اعتماد توصيات عند الانتهاء من النظر في تقارير الدول اﻷطراف.
    :: Member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) and chair of the Working Group on working methods; UN :: عضو في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ورئيسة الفريق العامل المعني بأساليب العمل؛
    Election, in accordance with article 17, paragraphs 4 and 5, of the Convention of 12 members of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, to replace those whose terms UN انتخاب ١٢ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وفقا للفقرتين ٤ و ٥ من المادة ١٧ من الاتفاقيـة، ليحلــوا محــل مــن تنتهي مدة عضويتهم في ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤
    Elected member and Vice Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, 2009 - 2012; UN انتخبت عضواً في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ونائبة لرئيسة اللجنة، 2009-2012؛
    It was also represented on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child. UN وهي ممثلة أيضا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل.
    A Cuban woman is currently serving on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وتوجد حاليا خبيرة كوبية في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Its Chief Executive Officer had recently been elected to serve on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وقد انتُخبت مديرة هذا المكتب مؤخرا عضوة في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    41. Bangladesh was a State party to almost all the major international instruments relating to women's rights and was active in the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Human Rights Council. UN 41 - وقال إن بنغلاديش دولة طرف في جميع الصكوك الدولية الرئيسية المتصلة بحقوق المرأة تقريباً وأنها تقوم بدور نشط في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وفي مجلس حقوق المرأة.
    Elected as expert to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women for the first time in 1987 and re-elected in 1990 and 1994. UN انتخبت كخبيرة في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة للمرة اﻷولى في عام ١٩٨٧ وأعيد انتخابها في عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٤.
    Two members of the Committee for the Elimination of Discrimination Against Women and representatives of the Division for the Advancement of Women, WHO and UNICEF participated in that meeting. UN واشترك في هذا الاجتماع عضوان في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وممثلون عن شعبة النهوض بالمرأة وعن منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus