"في الليل" - Traduction Arabe en Anglais

    • at night
        
    • in the night
        
    • into the night
        
    • at nights
        
    • a night
        
    • through the night
        
    • in the dark
        
    • during the night
        
    • night-time
        
    • to perform night
        
    In most cases such attacks take place at night. UN وتقع هذه الهجمات في معظم الحالات في الليل.
    Three sorts of activity may be performed at night: UN ويمكن ممارسة ثلاثة أنواع من اﻷنشطة في الليل:
    Look, it's pretty simple. In this kind of situation, a child just wants to know where they're gonna sleep at night. Open Subtitles انظر الأمر في غاية البساطة ، في مثل هذه الحالة الطفل فقط يريد أن يعرف أين سينام في الليل
    Do you imagine that that doesn't keep me awake at night? Open Subtitles هل تتصور بأن ذلك لا يبقيني مستيقظة في الليل ؟
    Looters came in the night about three months ago. Open Subtitles جاء اللصوص في الليل قبل حوالي ثلاثة أشهر
    at night when it's all lit up, that's gonna be beautiful. Open Subtitles في الليل عندما تكون كلها مضاءة سوف يكون هذا جميلا
    My wife needs to know I'm coming home at night. Open Subtitles زوجتي يجب أن تعرف أني آتٍ للمنزل في الليل
    at night someone got into their house and approached his son. Open Subtitles ‫في الليل دخل شخص ما إلى ‫منزلهم واقترب من ابنها
    Rain forest is no place for you at night. Open Subtitles الغابات المطيرة ليست المكان المناسب لكِ في الليل.
    There's always a way. at night. Behind the cafes. Open Subtitles هُناك طريقةُ ما دائماً في الليل خلف المقاهي
    You know, sometimes I'll... I'll anchor offshore at night. Open Subtitles أتعرف، أحيانًا سأرسو بعيدًا عن الشاطئ في الليل
    Yeah, before you moved in, I just assumed you were a femmebot that plugged into a charging station at night. Open Subtitles أجل , فقبلما تنتقين للعيش هنا , كنتُ أفترض أنكِ إمرأة اّليه . ممن توصلين بالشاحن في الليل
    He was seen at night through a dirty window whilst foaming at the mouth and pretending to seize. Open Subtitles لقد شوهد في الليل من خلال نافذه قذره بينما تخرج رغوة من فمه ويمثل الاصابة بنوبة
    The sunrise at dawn and the starry sky at night! Open Subtitles شروق الشمس عِندَ الفَجرِ والسماء المليئة بالنجوم في الليل
    No, at night, the nurses don't check the patients unless they're called. Open Subtitles لا، في الليل الممرضات لا يفحصن المرضى إلا اذا نوديَ عليهن.
    This is Slaughter Island. Who knows what's creeping around at night? Open Subtitles هذه جزيرة الذبح من يعلم ما الذي يتجول في الليل
    You can't go out there at night. You'll never find him. Open Subtitles لا يمكنك الخروج هناك في الليل لن تعثر عليه أبداً
    Maybe I'm being too literal, but that's the sea at night. Open Subtitles ربما أكون واقعية جداً لكن هذا هو البحر في الليل
    It's what all men tell themselves. Helps them sleep better at night. Open Subtitles هذا كل ما يتحججون به الرجال لأنفسهم، عندما ينامون في الليل
    We were attacked in the night while sleeping by the rabid disciples. Open Subtitles نحن تعرضوا لهجوم في الليل أثناء النوم من قبل التلاميذ المسعورة.
    Still alive, staring into the night, feeling their limbs go slack from the cold, or the blinding pain of a shark's bite, dragged under, lungs bursting and then... nothing. Open Subtitles يبقون احياء يحدقون في الليل يشعرون بأطرافهم تتثاقل من البرد , او الالم المعمي من عضه قرش
    You know, I getvey tired probably I snore at nights Open Subtitles أنا أتعب كثيراً في العمل ربما أشخر في الليل
    Did a night in the cold loosen your tongue? Open Subtitles هل برودة الطقس في الليل افقدك الشعور بلسانك
    I'm sorry that you had to drive through the night. Open Subtitles أنا آسفة لاضطرارك القيادة في الليل, لابد أنك مرهق
    I don't ever want to worry about that spook coming at me in the dark again. Open Subtitles لا أريد أن أقلق بشأن ذلك المروع بأن يتصيدني في الليل مجدداً
    FMT is beginning to achieve some observational results, such as the observation of important solar flares occurring during the night in Japan. UN وبدأ مقراب رصد التوهجات الشمسية يحقق بعض النتائج الرصدية، مثل رصد توهجات شمسية مهمّة حدثت في الليل في اليابان.
    His wife informed him during that period that their house was under night-time police surveillance by two village security guards. UN وأخبرته زوجته في تلك الفترة أن حرسين أمنيين تابعين للقرية يراقبان منزلهما في الليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus