in indicator (e), after the word " visits " , insert the words " and downloads from " . | UN | في المؤشر (هـ) تدرج بعد لفظة " زيارات " عبارة " وتنزيلات من " |
in indicator (b), replace the words " procedural documents " with the words " final reports " . | UN | في المؤشر (ب)، يستعاض عن عبارة " الوثائق الإجرائية " بعبارة " التقارير النهائية " . |
in indicator (e), after the words " provided with " , insert the word " adequate " . | UN | في المؤشر (هـ)، تدرج عبارة " ما يكفي من " بعد كلمة " توفير " . |
in indicator (c) (i), after the words " Member States " , add the words " in particular developing countries " . | UN | في المؤشر (ج) ' 1`، بعد عبارة ' ' الدول الأعضاء``، تُضاف عبارة ' ' ، وبخاصة البلدان النامية``. |
A country-wide study of the normalized vegetation index (NDVI) changes and a provisional identification of hot spots and bright spots. | UN | :: دراسة على نطاق البلد للتغيرات في المؤشر القياسي المحدد للغطاء النباتي وتحديد مؤقت للبقاع الساخنة والبقاع الزاهية. |
in indicator (c) (ii), delete the word " increased " . | UN | تحذف كلمة " زيادة " في المؤشر (ج) ' 2`. |
in indicator (b) (ii), before the word " initiatives " , insert the words " national and local " . | UN | في المؤشر (ب) ' 2`، بعد كلمة " المبادرات " ، تضاف عبارة " الوطنية والمحلية " . |
in indicator (c), replace the words " every major disaster " with the word " disasters " . | UN | في المؤشر (ج)، يستعاض عن عبارة " كل كارثة رئيسية " بكلمة " الكوارث " . |
in indicator (a) (ii), insert the word " quality " after the word " clarity " . | UN | تضاف كلمة " وجودة " بعد كلمة " وضوح " الواردة في المؤشر (أ) ' 2`. |
in indicator (a) (i), after the words " programme managers " , add the words " and Member States " . | UN | في المؤشر (أ) ' 1`،بعد عبارة " مديري البرامج " ، تُضاف عبارة ' ' والدول الأعضاء``. |
in indicator (a) (i), after the word " water " , insert the word " resources " . | UN | في المؤشر (أ) ' 1` تضاف لفظة " موارد " في الفقرة (أ) ' 2` بعد لفظة " لإدارة " ؛ |
As shown in indicator 2, tables 1-4, annex II, during the past four years the respondent has rarely been able to meet the deadline, and the entire appeals process suffers delays. | UN | وكما هو موضح في المؤشر 2، الجداول من 1 إلى 4، المرفق الثاني، خلال السنوات الأربع الماضية نادرا ما تمكنت الجهات المدعى عليها من الوفاء بهذا الموعد النهائي، وبالتالي تتعرض إجراءات الطعون بأسرها لحالات تأخير. |
in indicator (b), delete the words " common country " . | UN | في المؤشر (ب)، حذف عبارتي " القطرية المشتركة " . |
in indicator (a) (i), delete the word " written " . | UN | في المؤشر (أ) ' 1`، تحذف كلمة " خطية " |
in indicator (b), replace the words " procedural documents " with the words " final reports " . | UN | في المؤشر (ب)، يستعاض عن عبارة " الوثائق الإجرائية " بعبارة " التقارير النهائية " . |
in indicator (e) (ii), insert the word " adequate " after the words " provided with " . | UN | في المؤشر (هـ) ' 2` تُضاف كلمة " المناسبة " بعد " مرافق المؤتمرات " . |
in indicator (a), replace the phrase " priority themes " with the phrase " priorities decided upon by Member States " . | UN | في المؤشر (أ)، يُستعاض عن عبارة " بالمواضيع ذات الأولوية " بعبارة " بالأولويات التي تحددها الدول الأعضاء " . |
in indicator (a), replace the phrase " priority themes " with the phrase " priorities decided upon by Member States " . | UN | في المؤشر (أ)، يُستعاض عن عبارة " بالمواضيع ذات الأولوية " بعبارة " بالأولويات التي تحددها الدول الأعضاء " . |
in indicator (b) (ii), after the words " developing countries " , add the words " and countries with economies in transition " . | UN | في المؤشر (ب) ' 2`، بعد عبارة " البلدان النامية " ، تضاف عبارة " والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " ؛ |
This was practical information that should be included in the index. | UN | فهذه معلومات عملية ينبغي إدراجها في المؤشر. |
The position of women in the labour force as a whole is reflected in the indicator because of their predominance in low-skilled jobs and their absence from management and high-status, high-salary professions. | UN | أولهما أن وضع النساء في القوى العاملة ككل ينعكس في المؤشر بسبب غلبتهن على وظائف المهارات المنخفضة وغيابهن عن اﻹدارة والمراكز الرفيعة. |
103. The Board expressed its appreciation for the outperformance of the Fund's investments over the benchmark. | UN | 103 - وأعرب المجلس عن تقديره لتجاوز أداء استثمارات الصندوق لما كان محددا في المؤشر المرجعي. |