Sixty per cent of reports are assessed to be of high quality | UN | جرى تقييم 60 في المائة من التقارير بأنها ذات نوعية رفيعة |
Analysis of efficiency, however, was found to be the most challenging with close to 60 per cent of reports not addressing the issue. | UN | بيد أنه تبين أن تحليل الفعالية هو الجانب الأشد صعوبة حيث أن 60 في المائة من التقارير لم تعالج هذه المسألة. |
Sixty per cent of reports included a gender perspective. | UN | فقد ورد المنظور الجنساني في ستين في المائة من التقارير. |
Seventy-two per cent of the reports were rated less than satisfactory with respect to the criterion on evaluation design and methodology. | UN | وصنفت نسبة 72 في المائة من التقارير على أنها تقل عن المستوى المرضي فيما يتعلق بمعيار تصميم التقييمات ومنهجيتها. |
Owing to technical issues relating to Inspira, approximately 54 per cent of the reports were available within 3 business days upon request | UN | بسبب صعوبات تقنية في نظام إنسبيرا، توافر نحو 54 في المائة من التقارير في غضون 3 أيام عمل من تقديم الطلب |
Sixteen per cent of reports were rated as excellent, while 20 per cent were of poor quality. | UN | وصُنّف مدى جودة ما نسبته 16 في المائة من التقارير في مرتبة ممتاز بينما صُنّف مدى جودة 20 في المائة منها في مرتبة رديئة. |
100 per cent of reports to intergovernmental bodies are submitted by due date | UN | تقديم ما نسبته 100 في المائة من التقارير إلى الهيئات الحكومية الدولية في الموعد المحدد |
88 per cent of reports were delivered on time in 2008 | UN | قدمت 88 في المائة من التقارير في موعدها المحدد في عام 2008 |
100 per cent of reports on time every year | UN | تقديم 100 في المائة من التقارير في موعدها المحدد كل سنة |
100 per cent of reports to intergovernmental bodies are submitted by the due date | UN | تقديم 100 في المائة من التقارير إلى الهيئات الحكومية الدولية بحلول الموعد المقرر |
Fourteen per cent of reports mention that various stakeholders have contributed directly to the design of projects and to the identification of financial resources. | UN | ويشير 14 في المائة من التقارير إلى أن جهات معنية مختلفة قد شاركت مباشرة في صياغة مشاريع وتحديد موارد مالية. |
The gender issue is mentioned in 26 per cent of reports. | UN | 36- وتذكر المسألة الجنسانية في 26 في المائة من التقارير. |
As a result, in the first five months of 2003 over 90 per cent of reports originating in the Secretariat were submitted in accordance with the established page limit. | UN | ونتيجة لذلك، روعي في أكثر من 90 في المائة من التقارير التي أعدت في الأمانة العامة خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2003 عدد الصفحات المحدد. |
In the first five months of 2003, over 90 per cent of reports originating in the Secretariat had complied with those limits. | UN | وفي الشهور الخمسة الأولى من عام 2003، امتثل ما يزيد عن 90 في المائة من التقارير النابعة من الأمانة العامة بتلك الحدود. |
An estimated 75 per cent of reports received do not require additional follow-up. | UN | ويقدر الآن أن 75 في المائة من التقارير التي ترد لا تحتاج إلى متابعة إضافية. |
88 per cent of reports were delivered on time in 2008 | UN | قدمت 88 في المائة من التقارير في موعدها المحدد في عام 2008 |
Findings on programme outputs, programme results, outcomes and impact were all represented in 97 per cent of the reports. | UN | فقد تضمن 97 في المائة من التقارير جميع نواتج البرامج وشتى نتائجها وآثارها. |
However, uneven quality remains a major concern, since 61 per cent of the reports were less than satisfactory. | UN | ولكن تفاوت النوعية يظل مصدر قلق كبير، حيث إن 61 في المائة من التقارير كانت أقل من مُرضية. |
From more than 40 per cent of the reports the Committees were able to acknowledge legislative or policy changes by the reporting State that enhance the protection of human rights. | UN | واستطاعت اللجان في أكثر من 40 في المائة من التقارير أن تُلِم بتغييرات في التشريعات أو في السياسة العامة أجرتها الدولة مقدمة التقرير لتعزز حماية حقوق الإنسان. |
In summary, 89 per cent of the reports ended without indictment. | UN | وباختصار، انتهى 89 في المائة من التقارير دون توجيه لائحة اتهام. |
Regrettably, only 88 national reports on conventional arms were received by the United Nations last year. Furthermore, only 74 national reports on military expenditure were received. | UN | وللأسف، لم تتلق الأمم المتحدة العام الماضي سوى 88 في المائة من التقارير عن الأسلحة التقليدية، ولم تتلق سوى 74 في المائة من التقارير عن النفقات العسكرية. |
The situation has been greatly improved and more than 60 per cent of the submissions now received are full audit reports with comments, observations and opinions; nevertheless, DAMR is expanding its efforts in this area. | UN | وقد تحسﱠنت الحالة بدرجة كبيرة، و ٦٠ في المائة من التقارير المقدمة حاليا هي تقارير مراجعة حسابات كاملة بها تعليقات وملاحظات وآراء؛ ومع ذلك تقوم الشُعبة بتوسيع نطاق جهودها في هذا المجال. |
In 2013, 100 per cent of completed reports were uploaded and made publicly available through the system. | UN | وتم في عام 2013 تحميل 100 في المائة من التقارير المعدّة وإتاحة الاطلاع عليها لعموم الجمهور من خلال النظام. |