Practitioners of traditional faith constitute 5.5 per cent of the total population. | UN | كما يشكل ممارسو الديانات التقليدية 5.5 في المائة من مجموع السكان. |
The rural population comprised 74.8 per cent of the total population in 1981, compared with 25.2 per cent for the urban population. | UN | وفي عام 1981، كان سكان الريف يمثلون 74.8 في المائة من مجموع السكان مقابل 25.2 في المائة من سكان المدن. |
The total number of persons with disabilities was 498,122, representing about 4 per cent of the total population. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للأشخاص ذوي الإعاقة 122 498، أي حوالي 4 في المائة من مجموع السكان. |
Currently, women accounted for 54 per cent of the population. | UN | وتمثل النساء حاليا ٥٤ في المائة من مجموع السكان. |
The 2004 Bhutan Poverty Analysis Report revealed that 31.7 per cent of the total population fell below the national poverty line. | UN | وكشف تقرير تحليل الفقر في بوتان عن أن 31.7 في المائة من مجموع السكان يعيشون دون خط الفقر الوطني. |
In 2050, the United Nations predicts that this figure will increase to about 8.1 per cent of the total population. | UN | وفي عام 2050، تتوقع الأمم المتحدة أن يزيد هذا الرقم إلى حوالي 8.1 في المائة من مجموع السكان. |
In 2050, the United Nations predicts that this figure will increase to about 8.1 per cent of the total population. | UN | وتتوقع الأمم المتحدة أن تزيد هذه النسبة في عام 2050 إلى نحو 8.7 في المائة من مجموع السكان. |
Social security coverage has increased by 12.7 per cent, reaching 29.7 per cent of the economically active population and 23.9 per cent of the total population. | UN | وقد زاد معدل التغطية الاجتماعية بنسبة 12.7 في المائة حيث بلغ 29.7 في المائة من القوى العاملة و23.9 في المائة من مجموع السكان. |
However 2 million in crisis represents 27 per cent of the total population, which is still very significant and of great concern. | UN | غير أن هناك 2 مليون شخص في أزمة، يمثلون 27 في المائة من مجموع السكان. |
In 1980 immigrants and their descendents constituted 3.0 per cent of the total population and in 2005 the number was 8.4 per cent. | UN | وفي عام 1980 كان المهاجرون وأبناؤهم يشكلون 3 في المائة من مجموع السكان وفي عام 2005 أصبح هذا الرقم 8.4 في المائة. |
Page 30 of the report indicates that 2.8 per cent of the total population is registered disabled. | UN | ويشير التقرير في الصفحة 51 إلى أن نسبة المعوقين المسجلين بلغت 2.8 في المائة من مجموع السكان. |
About 21 per cent of the total population are involved in subsistence activities. | UN | ويشارك في الأنشطة الكفافية نحو 21 في المائة من مجموع السكان. |
At the beginning of 2007 persons aged 60 or older accounted for 20.3 per cent of the total population. | UN | وفي بداية عام 2007، كان الأشخاص البالغون من العمر 60 سنة فما فوق يمثلون نسبة 20.3 في المائة من مجموع السكان. |
In 2005, 45 per cent of the total population in the Arab region was estimated to be rural dwellers. | UN | ففي سنة 2005، كان ما يقدر بنسبة 45 في المائة من مجموع السكان في المنطقة العربية من سكان الأرياف. |
The campaign was implemented by a local non-governmental organization, in collaboration with local communities and targeted about 95 per cent of the total population under 15 years old. | UN | ونفذت حملة التطعيم منظمة غير حكومية محلية بالتعاون مع المجتمعات المحلية واستهدفت حوالي 95 في المائة من مجموع السكان ممن تقل أعمارهم عن 15 عاماً. |
The rural population is estimated at 150,000, which is to say 20 per cent of the total population. | UN | 516- يقدر عدد سكان الريف ﺑ 000 150 شخص، أي 20 في المائة من مجموع السكان. |
In the province of Esmeraldas, in the north-west of the country, 39.9 per cent of the population is composed of people of African descent. | UN | ففي مقاطعة إسميرالداس في الشمال الغربي من البلد، تبلغ نسبة المنحدرين من أصل أفريقي 39.9 في المائة من مجموع السكان. |
It asked what measures have been taken in order to render effective the Agency for the Rights of the Ethnic Groups Which Are Less Than 20 per cent of the population. | UN | وسألت عن التدابير التي تم اتخاذها لتفعيل وكالة حقوق المجموعات الإثنية التي تمثل أقل من 20 في المائة من مجموع السكان. |
Men comprise 46.5 per cent and women 53.9 per cent of the population. | UN | ويستأثر الذكور بنسبة 46.5 في المائة من السكان كما تستأثر الإناث بنسبة 53.9 في المائة من مجموع السكان. |
The main reason is due to the increasing number of people living in the capital which accounts for about 50 per cent of the entire population. | UN | والسبب الرئيسي في ذلك زيادة عدد الذين يعيشون في العاصمة، حيث يوجد فيها حوالي 50 في المائة من مجموع السكان. |
According to the survey, carried out in 2004, the persons with disabilities constitute 12.29 percent of the total population in our country. | UN | وطبقاً لهذا الاستقصاء الذي أُجري في عام 2004، يشكل الأشخاص ذوو الإعاقة 12.29 في المائة من مجموع السكان في تركيا. |
More than 60 per cent of total population and 76 per cent of target population stands covered by LHWs. | UN | وتغطي العاملات في مجال الرعاية الصحية أكثر من 60 في المائة من مجموع السكان و76 في المائة من السكان المستهدفين. |
In some villages, these militias amount to 10 to 15 per cent of the overall population. | UN | وتشكل هذه الميليشيات في بعض القرى 10 إلى 15 في المائة من مجموع السكان. |
85. Africa has just over 10 per cent of the world's population, but 64 per cent of all people estimated to be living with HIV. | UN | 85 - يعيش في أفريقيا أكثر من 10 في المائة من سكان العالم، لكن 64 في المائة من مجموع السكان يحملون فيروس نقص المناعة البشرية(). |
Children under the age of 15 and teenagers under the age of 18 constitute more than 45 per cent of its total population. | UN | فالأطفال تحت سن 15 سنة والمراهقون تحت سن 18 سنة يشكلون أكثر من 45 في المائة من مجموع السكان. |
About 50 per cent of the whole population consists of women, the majority of them working as housewives in remote villages and engaging in subsistence agriculture activities. | UN | وتشكل النساء زهاء 50 في المائة من مجموع السكان وأغلبهن ربات بيوت يقمن في قرى نائية ويمارسن أنشطة زراعة الكفاف. |