"في المرآة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the mirror
        
    • in a mirror
        
    • in that mirror
        
    • into the mirror
        
    • into a mirror
        
    • to the mirror
        
    That means that they can recognize themselves in the mirror. Open Subtitles هذا يعني إنها يمكنها التعترف على نفسها في المرآة
    ♪ I can see clear when looking in the mirror Open Subtitles ♪ أستطيع أن أرى بوضوح عندما النظر في المرآة
    So you see your face explode in the mirror. Open Subtitles حتى تستطيع رؤية وجهك وهو ينفجر في المرآة
    When you look in the mirror, what do you think fits? Open Subtitles عندما تنظر في المرآة فما هو ما يناسبك برأيك ؟
    You could assume that you see yourself in a mirror. Open Subtitles من الممكن أن تعتقد أنك ترى نفسك في المرآة.
    Sometimes I saw myself in the mirror and thought I was cute, good looking, worthy of someone's attention. Open Subtitles أحيانا كنت أرى نفسي في المرآة وأظن أنني دُبر لطيف، وحسن المظهر أستحق إهتمام شخص ما
    Be proud but don't go smiling in the mirror every morning. Open Subtitles كن فخوراً لكن لا تترك الإبتسامة في المرآة كل صباح
    Look in the mirror. Then guess how lucky I feel. Open Subtitles إنظر في المرآة ثم خمن كم أشعر بأنني محظوظة
    The person I liked was this person in the mirror. Open Subtitles أن الشخص الذي أحبه كان هذا الشخص في المرآة
    Ego means I can look at myself in the mirror. Open Subtitles فالأنا تعني أن أستطيع النظر إلى نفسي في المرآة
    I couldn't see anything while I was in the mirror. Open Subtitles لم أستطع رؤية أيّ شيء بينما كُنتُ في المرآة.
    This brother in the mirror over here, his name's James Holloway. Open Subtitles هذا الأخ في المرآة أكثر من هنا، اسمه جيمس هولواي.
    Let us all look in the mirror and ask ourselves daily the following question: what do we want to pass on to the next generation? UN ودعونا جميعا ننظر في المرآة ونسأل أنفسنا يوميا السؤال التالي: ماذا نود أن نترك للأجيال القادمة من ميراث؟
    This year's summit and its outcome document have forced us to look in the mirror. UN واضطرنا مؤتمر القمة هذا العام ووثيقته الختامية لأن ننظر في المرآة.
    The image we saw reflected in the mirror was not to everyone's liking, but that is the nature of multilateral diplomacy. UN والصورة التي رأيناها تنعكس في المرآة لم تعجب الجميع، ولكن ذلك هو طابع الدبلوماسية المتعددة الأطراف.
    You got to look at yourself in the mirror and say, "Ricky Martin is happily married with two kids. Open Subtitles يجب أن تنظري لنفسك في المرآة وتقولي أن ريكي مارتن سعيد في زواجه
    It reminds me, every morning when I look in the mirror, just how much I hate how this government controls my life. Open Subtitles انها تذكرني كل صباح عندما أنظر في المرآة كم أنا أكره أن تسيطر هذه الحكومة على حياتي
    You want to feel sorry for someone, look in the mirror. Open Subtitles أنت تريد أن تشعر بالأسف نحو شخص ما أنظر في المرآة
    Well, it can get annoying, looking in the mirror. Open Subtitles حسنا، كان ممكن أن يكون مزعج بالنظر في المرآة
    Someone's got a big mouth! Haven't you looked in a mirror recently? Open Subtitles شخص ما لديه فم كبير هل نظرت في المرآة مؤخراَ ؟
    One of many, as it turns out. Victims of the supernatural force that resides in that mirror. Open Subtitles وانه ضحية للقوة الخارقة التي هي في المرآة.
    Look into the mirror, paint a True Image of the deceased with my words. Open Subtitles انظر في المرآة ارسم صورة حقيقية للمتوفية بكلماتي
    It's like looking into a mirror and seeing nothing but the mirror. Open Subtitles إنـه مثل النظر في المرآة ولا ترى أيّ شيء سوى المرآة
    I pull out a $20 bill out of my pocket. I hold it up to the mirror. I say, "Sweetheart, you see that $20 bill in the mirror? Open Subtitles و وضعتها أمام المرآة و قلت يا عزيزتي أترين ورقة العشرين دولاراً في المرآة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus